プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 471
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「このエクササイズのコツを教えてもらえますか?」という感じです。ジムでトレーナーに聞いたり、スポーツで先輩にアドバイスを求めたりする時にピッタリ!「やり方」より一歩進んで「うまくやるための秘訣」を知りたい、という熱心な気持ちが伝わります。 Can you teach me the technique for this exercise? この運動のやり方を教えてもらえますか? ちなみにこのフレーズは、ジムでトレーナーに「この運動の正しいやり方、見せてもらえますか?」と聞く時などにピッタリ!単にやり方を聞くのではなく「お手本を見せて」というニュアンスで、丁寧だけど親しみやすい聞き方だよ。 Can you show me how to do this exercise properly? このエクササイズの正しいやり方を見せてもらえますか?

続きを読む

0 3,067
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この曲、大好き!」という強い気持ちを表すフレーズです。単に「好き」というより、もっと感情的で「最高!」「神曲!」といったニュアンス。 お気に入りの曲が流れてテンションが上がった時、ライブで感動した時、誰かにおすすめしたい時など、様々な場面で気軽に熱意を伝えられます。 Oh, I love this song! It's my jam. ああ、この曲大好き!私のイチオシなの。 ちなみに、「This song is my jam.」は「この曲、めっちゃ好き!」って意味のスラングだよ。自分の十八番だったり、聴くとテンションがブチ上がるお気に入りの曲を指すんだ。友達とのドライブ中やパーティーで好きな曲が流れた時に「これこれ!私のイチオシ!」みたいなノリで使えるよ! Turn up the volume! This song is my jam! 音量を上げて!この曲、すごく好きなんだ。

続きを読む

0 478
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この鳥はもともとどこにいるの?」という素朴な疑問を表す、とても自然な英語です。 図鑑や動物園などで鳥を見て、その鳥の生まれ故郷や本来の生息地を知りたい時に気軽に使える便利な一言です。専門家でなくても、誰でも使えますよ! What's the native range of this bird? この鳥の原産地はどこですか? ちなみに、"Where is this bird found?" は「この鳥、どこにいるの?」くらいの気軽な聞き方です。鳥の図鑑を見ている時や、写真や映像で珍しい鳥を見かけた時に「へぇ、これどこに生息してるんだろう?」と、ふと気になった場面で使えますよ。 Where is this bird found? この鳥はどこに生息していますか?

続きを読む

0 425
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この惑星の特徴は?という直訳です。科学的な議論やSFの話で、その惑星の物理的な性質(大気、重力、温度など)を具体的に尋ねる場面で使います。少し専門的で硬い響きなので、日常会話よりは学習や議論の場で使うのが自然です。 What are the main characteristics of this planet? この惑星の主な特徴は何ですか? ちなみに、「Tell me about this planet.」は「この惑星について教えて」という意味だよ。SF映画で宇宙人が未知の星について尋ねる時みたいに、純粋な好奇心や探求心を表すフレーズなんだ。少し直接的な言い方だから、友達同士でゲームや映画の話をしながら「この星ってどんな設定なの?」と聞くような、カジュアルでワクワクした場面で使うとピッタリだよ! What are the main characteristics of this planet? この惑星の主な特徴は何ですか?

続きを読む

0 355
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「piled high」は「山のように積まれた」「てんこ盛り」というニュアンスです。物理的に物がたくさん、高く積まれている様子を表します。 食べ物が大盛りだったり(パンケーキなど)、やるべき仕事や洗濯物が山積みだったり、ポジティブ・ネガティブ両方の状況で使えます。「たくさんある!」という見た目のインパクトを伝えたいときにぴったりな表現です。 He served me a bowl of rice piled high. 彼は私に山盛りのご飯を一杯よそってくれた。 ちなみに、「Heaped up in a mound」は物が無造作に「こんもりと山積み」になっている様子を表す表現だよ。例えば、洗濯物がソファに山積みだったり、お皿にポテトサラダがこんもり盛られていたりする感じ。きれいに整頓されているというより、ラフに積み上がっているイメージで使うとピッタリ! The rice was heaped up in a mound in his bowl. ご飯が彼のお茶碗にこんもりと盛られていた。

続きを読む