Coco

Cocoさん

2023/12/20 10:00

時間は全ての人に平等だよ を英語で教えて!

友達が忙しくて時間がないと言うので、「時間は全ての人に平等だよ」と言いたいです。

0 320
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/14 00:00

回答

・Time is the great equalizer.
・Time waits for no man.
・Time treats us all the same.

Don't worry, time is the great equalizer. We all have the same 24 hours in a day.
「心配しないで、時間は偉大な平等主義者だよ。私たち全員が1日24時間を共有しているんだから。」

この表現は、「時間はすべての人を平等にする」という意味で、人間の地位や力、財産などにかかわらず、時間の経過や老い、死といった普遍的な現象には誰もが等しく影響を受けるという概念を示しています。誰もが時間によって変化し、老いていくことから、時間は最終的に平等に全てを対等にするという意味合いがあります。人生の哲学を語る場面や、人間の平等性を強調する状況で使われます。

Remember, time waits for no man. We all have the same 24 hours in a day.
「覚えておいて、時間は誰も待ってくれないんだよ。誰もが同じ24時間を持っているんだから。」

Remember, time treats us all the same. We all have the same 24 hours in a day.
「覚えておいて、時間は全ての人に平等だよ。私たち全員が一日24時間を持っているんだから。」

Time waits for no manは時間が誰のためにも止まらないという意味で、遅れている、遅れる可能性がある、または時間に対して行動を起こすべきだと誰かに促す時に使います。一方、Time treats us all the sameは時間が全ての人に平等であるという意味で、老いや死など、人間が時間の経過とともに避けられない事象について話す際に使います。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/30 18:47

回答

・Everyone has the same amount of time.

「時間は全ての人に平等」というと、
言い換えると、「全ての人は、全員同じ量の時間を持っている」と言うことができます。

・全ての人:”everyone”
・同じ量の時間:”the same amount of time”
 ※”amount of 〜”で、「〜の量」という意味です。

ですので、
Everyone has the same amount of time.
「全ての人には同じ量の時間を持っている」
=「時間は全ての人に平等だよ」

例文)
Everyone has the same amount of time. So you shouldn’t waste time.
「時間は全ての人に平等だから、時間を無駄にすべきではないよ。」

役に立った
PV320
シェア
ポスト