プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,185

I can eat something if it's easy on the stomach, like porridge. 「お粥のように、お腹に優しいものなら食べられます。」 「Easy on the stomach」は直訳すると「胃に優しい」となり、食物や飲み物が胃に負担をかけず、消化しやすいことを指します。一般的には、消化が良い、胃に負担が少ない食事や食品について用いられます。例えば、風邪をひいて胃が弱っている時や、体調が優れない時に適した食事を紹介する際に使えます。また、比喩的に、ある事柄が精神的に負担とならないことを表すのにも使われます。 I can manage something gentle on the stomach, like rice porridge. 私はお腹に優しいものなら食べられます、例えばお粥のようなものです。 "Easy on the stomach"と"Gentle on the stomach"は基本的に同じ意味で、消化しやすい食べ物や飲み物、または胃に優しいものを指す際に使われます。しかしながら、"Easy on the stomach"は消化の簡単さや問題なく消化できることを強調します。一方、"Gentle on the stomach"は胃をいたわる、つまり胃への負担を減らすものを指すことが多いです。そのため、胃が弱い人や胃が痛む人が使うことが多い表現です。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 218

I air-dry my laundry indoors when it's raining. 雨の日は部屋干ししてます。 「Air-drying indoors」は、室内で自然乾燥することを指します。たとえば、洗濯物を部屋干しする場合や、ぬかるんだ靴を天日干しする代わりに室内で自然に乾かす場合などに使います。また、湿度や温度を管理した状態で、野菜や果物を乾燥させる食品加工の際にも用いられます。この表現は天候に左右されず、また洗濯物が外部の汚れにさらされることを防ぐなどのメリットがある一方で、乾くのに時間がかかったり、室内の湿度が上がるデメリットもあります。 I'm drying the room out since I can't hang the laundry outside on a rainy day. 雨の日は外に洗濯物を干せないので、部屋干ししています。 "Air-drying indoors"は、衣類や物品が自然に乾くのを待つことを指します。雨天の日や衣類が縮む可能性がある場合などに、洗濯物を屋内で自然乾燥させることを表します。 一方、"drying the room out"は、部屋の湿度を下げることを指します。これは水損や浸水後の修復作業、または高湿度によるカビの発生を防ぐために行われることが多いです。この表現はより一般的に空間全体の湿度を指すのに使われます。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,643

I'm going to roll up my sleeves and make some rice balls. 私は袖をまくっておにぎりを作ろうと思います。 Rolling up their sleevesは、直訳すると「袖をまくる」となりますが、比喩的な意味では「本気で取り組む」「困難に立ち向かう準備をする」といったニュアンスを含んでいます。肉体労働を始める際に袖をまくるイメージからくる表現で、業務やプロジェクトに本腰を入れる、困難な課題に取り組むなど、具体的な行動を開始する状況で使われます。たとえば、大きなプロジェクトが始まる前や、重要なタスクに取り組む際に「Let's roll up our sleeves and get to work.(袖をまくって仕事に取り組もう。)」のように用いられます。 Getting a grip on the rice ball is important when making onigiri. おにぎりを作るときには、おにぎりをしっかりと握ることが大切です。 "Rolling up their sleeves"は、あるタスクや仕事に取り組む準備が整ったことを示し、一般的には、困難な仕事に取り組む意志や意欲を示します。一方、"Getting a grip on something"は、ある状況や問題を理解し、制御することを示します。一般的には、困難や挑戦に直面した時に使います。例えば、「新しいプロジェクトに取り組む準備をする」の意味で"Rolling up their sleeves"を使い、「新しいスキルを習得する」の意味で"Getting a grip on something"を使います。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 8,542

英語では、友情を深めたり互いをより良く理解するための、例えばディナーパーティーのような集まりは「social gathering」と表現します。 「Social gathering」とは、友人、家族、同僚などが集まって交流する場を意味する英語の表現です。パーティー、集会、ミーティング、祝賀会、家族の食事会など、人々が集まり話し合ったり楽しんだりする場を指します。正式なビジネスミーティングや、公式な会議などよりは、カジュアルな雰囲気の集まりの方が「social gathering」に該当します。尚、コロナウイルスの影響で「社会的距離を保つべき」などという文脈でも使われることが多くなりました。 We should have a get-together so we can get to know each other better. 私たちはもっとお互いを知るために親睦会を開くべきです。 "Social gathering"はより一般的で、特定の場所や目的なしに人々が集まる様子を指します。一方、"get-together"はよりカジュアル・非公式な集まりを指し、友人や家族などが楽しむためや何か特定の事を祝うために集まることを指すことが多いです。したがって、ビジネスイベントやフォーマルな集まりの際には"social gathering"、家族のパーティーや友人との集まりなどでは"get-together"という言葉が使われることが多いでしょう。

続きを読む

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,058

Did you fall asleep? 寝ちゃったの? 「Did you fall asleep?」は「あなたは寝てしまったの?」と直訳され、相手が寝てしまったかを問いかける表現です。映画を見ている最中や電話で話している最中など、特定の活動中に相手が忽然と反応しなくなった場合や、予定していた時間に相手が連絡しなかった等、予期せずに相手が眠ってしまったのではないかと疑われるシチュエーションで使用します。また、気づけば寝てしまっていたという意味も含むため、無意識に眠ってしまうことを指すこともあります。 Did you doze off? 「寝ちゃったの?」 "Did you fall asleep?"は一般的な睡眠を指し、しっかりと眠った状態を指すことが多いです。対して、"Did you doze off?"は通常、一時的にまたはうっかり眠ってしまった状態、例えば会議中や電車内などで一瞬眠ってしまうことを指します。"Doze off"は軽い眠りや居眠りの意味合いが強いです。

続きを読む