プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 831
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going on a trip overseas, so I'm back to studying English in full swing. 海外旅行に行くことになったので、本格的に英語の勉強を再開しました。 「Back to business in full swing」は、ビジネスや仕事が全力で再開したという意味を持つ英語のフレーズです。この表現は、例えば長期休暇の後や大規模なプロジェクトが終了した後、通常の業務へ戻るときに使われます。また、企業が経済危機やパンデミックなどの難局を乗り越え、事業を元のペースで運営し始めたときにも使用することができます。文字通り訳すと「フルスイングで仕事に戻る」となりますが、日本語では「本格的に仕事に戻る」などと表現されます。 I'm going on an overseas trip, so it's liftoff to full capacity with my English studies again. 海外旅行に行くことになったので、本格的に英語の勉強を再開しました。 "Back to business in full swing"は一般的に休みから戻ったときや、トラブルが解決した後など、仕事が通常のペースで再開されるときに使います。一方、"Liftoff to full capacity"は、プロジェクトが最高能力で開始される瞬間を指します。これは、新製品の発売、新サービスの立ち上げ、新工場の稼働開始など、新たな取り組みが最大限に動き出すときに用いられます。

続きを読む

0 8,329
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't make it this time, so let's catch up another time. 今回は参加できないので、また今度誘ってね。 「Let's catch up another time.」のフレーズは、「また別の時に会おう」や「また別の機会に詳しく話しましょう」といった意味を持ちます。人と会う予定を立てていたが何らかの理由でそれができないとき、あるいは長い間会っていない友人と再会したときに、今後詳しく話し合う機会を設ける意向を示すために使います。また、「今は時間がないので」や「今回は会えないけど」といったニュアンスも含まれています。 I can't make it this time, so let's make plans for another time! 今回は無理だけど、また別の時に計画しましょうね! 「Let's catch up another time」は、何かの理由(時間不足や予定など)で話し合う予定が遅くなった際、何気なく挨拶代わりに使われます。あまり具体的な予定を立てずにまた連絡するという意味合いが強いです。「Let's make plans for another time」は、再度具体的に予定を立て直すという意味合いが含まれます。特定の時間や日を提案し、それについて話し合うことを求めていることが多いです。

続きを読む

0 1,791
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How did you like the hot spring? The bath felt amazing, didn't it? 温泉はどうでしたか?お風呂は最高だったでしょう? 「The bath felt amazing!」は「お風呂が最高に気持ち良かった!」という意味です。この表現は、特に一日の疲れを癒すために、または寒い日に暖まるために熱いお風呂に入った後など、お風呂のリラックス効果を感じた時に使います。ストレスがたまっていたり、身体が冷えていたりした時に、お風呂に入って心地よさを感じ、その感情を表現する際に用いられます。直訳すると、「お風呂は素晴らしく感じられた」となります。 So, how was the hot spring bath? Was it pure bliss? 「だから、温泉はいかがでしたか?それはまさに至福の時間でしたか?」 "The bath felt amazing!"は一般的な言い方であり、バスタイムが素晴らしく気持ちよかったと伝えています。通常、リフレッシュしたいときや日々のストレスからリラックスしたいときに使います。一方、"Taking a bath was pure bliss!"はより感情的な表現で、バスタイムが本当に幸せで恍惚とした体験であったことを示しています。これは、特に困難な一日の後や長い間待ち望んでいた休息を得たときなどに使います。

続きを読む

0 997
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll give you an example to explain. 「例を挙げて説明します。」 「I'll give you an example to explain.」は「説明のために例を示します。」という意味で、人に何かを説明する際に使うフレーズです。相手が理解できていないことや、新しい概念、困難なアイデアを分かりやすく伝えるために具体例やアナロジーを提供する際に使います。「例えば」という言葉を用いる場面でも使えます。 Let me paint a picture for you. Imagine you're on a beach in the middle of summer... 「例を挙げて説明します。真夏の真ん中で、あなたがビーチにいると想像してみてください...」 "I'll give you an example to explain"は具体的な例を出して説明をするときに使います。一方、"Let me paint a picture for you"は抽象的な概念や物語、状況を具体的にイメージできるようにするために使われます。前者は事実に基づいた具体的な例を提供するのに対し、後者はより視覚的・感情的な描写を作り出すのに使われます。

続きを読む

0 1,871
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please pay separately for the company items and personal items. 会社のものと個人のものの支払いを別々にしてください。 Please pay separatelyは「別々にお支払いください」という意味で、グループで飲食店などに行った際に、各自が自分が注文したものの代金を分担して支払うことを望むときに使われます。この表現は、その場にいる全員が費用を等分するのではなく、自分が食べたり飲んだりした分だけを支払うときにも使います。また、友人同士での飲食や、ビジネスの場でも使えます。 Could we split the bill between the company's items and the personal ones, please? 「会社のものと個人のものでお会計を分けていただけますか?」 「Please pay separately」と「Please settle the bill individually」は基本的に同じ意味ですが、シチュエーションによって使い分けがあります。「Please pay separately」はよりカジュアルで、友人同士の食事の際やレジで個々に支払いをお願いする際などに使われます。一方、「Please settle the bill individually」はよりフォーマルな状況やビジネスの食事会などで使われます。この表現は、それぞれが自分の注文したものに対する支払いを行うことを示しています。

続きを読む