プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 1,323
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

They upgraded me to a room where the sea ahead is a sight to behold. 彼らは私を、海が真正面に見える、それこそ見た目が素晴らしい部屋にアップグレードしてくれました。 「The sea ahead is a sight to behold.」は「前方に広がる海は見応えがある」という意味です。この文は、海やその景色に感動や驚嘆を感じている様子を表しています。視界に広がる海の風景がとても美しい、巨大で壮大な様子を表現しています。旅行や観光、冒険、旅行記など、海や水辺を眺めて感動したり、その美しさや大きさに圧倒された時の情景を描写する際に使われます。 They upgraded my hotel room and now the ocean before my eyes is a mesmerizing sight. ホテルの部屋をアップグレードしてもらって、今は目の前が綺麗な海の部屋になりました。 両フレーズは、海や海洋が壮観な景色を提供していることを表しています。ただし、「The sea ahead is a sight to behold」は、前方に広がる海が美しい光景であることを示しています。これは、海への接近や海への旅を想像させる可能性があります。「The ocean before my eyes is a mesmerizing sight」はより視覚的・感覚的で、目の前に広がる海洋が魅力的な光景であることを強調しています。視線の焦点や即時の体験を強調しています。

続きを読む

0 605
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My cat has sleepy/drowsy eyes due to severe eye discharge. 私の猫はひどい目やにが原因で目を開けられない状態です。 「私の目は目やにのせいで眠たく感じる」というフレーズは、目がいつもより重く感じたり、視力がはっきりしないなどの症状を自分の体感として述べる時に使います。体調がすぐれない、かつその原因が目の分泌物(目やに)であることを特定していることから、人に自身の状態を伝えたい時や医療関係者に対する説明等のコミュニケーションの際に使用するのが適切です。 My cat's eyes are glued shut with sleepiness from eye gunk. 「私の猫の目やにがひどくて、目が開けられないんです。」 「I have sleepy/drowsy eyes due to eye discharge」はよりフォーマルかつ直訳的な表現で、体調が悪い時や、よりメディカルなコンテクストで使われます。一方、「My eyes are glued shut with sleepiness from eye gunk」はありふれた表現や口語的なニュアンスを含んでいます。より日常的な、ライトな会話や親しい人との会話で使われます。

続きを読む

0 1,527
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

By the way, I just remembered something. 「ところで、何か思い出したんだ。」 「By the way」は主に話題を変える際や、何か追加の情報を提供したい時に使われる表現です。文字通りには「ところで」という意味です。例えば、会話の途中で別の話題に移る時や、付け加えて何かを伝えたい時などに用いられます。一見無関係に思える新たな話題を提起するのにも使われていて、本題から外れたことを話す導入表現として非常に便利です。 Come to think of it, I haven't seen her in a while. 「そういえば、彼女にはしばらく会ってないな。」 「By the way」は、新しい話題を導入する時に使われ、その話題が必ずしも直前の話題と関連がない場合に使用します。一方、「Come to think of it」は、直前の話題や会話が思い起こさせる何か特定の事を示すために使われます。これは、新しい情報ではなく、むしろ突然思い出した事柄か、あるいは新しい視点を示すことが多いです。

続きを読む

0 1,445
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I suddenly noticed some bumpy skin on my thighs. 私の太ももに突然、ブツブツした感じの皮膚が見えました。 「bumpy skin」は「ザラザラした肌」や「凹凸のある肌」を表す英語表現です。肌の状態や質を説明する際に使われます。例えば、アレルギーや皮膚病などで肌がごつごつしている場合や、毛穴の開き、ニキビ、吹き出物などで表面に凹凸がでた状態を指すのに使えます。美容や健康に関する話題でよく用いられます。健康に問題がある場合やスキンケアの改善の必要性を示すために使われることが多いです。 I suddenly got goosebumps on my thighs. 突然太ももにガチガチが出来ました。 "bumpy skin"は一般的に肌の表面が一定期間にわたり凹凸がある状態(例えば、湿疹やアレルギーによるブツブツ)を指します。一方、"goosebumps"は寒さや恐怖、感動などの刺激で一時的に現れる肌の凹凸状態を指します。通常は何か感情的な反応を示すときに使われます。

続きを読む

0 977
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're swamped with work today. 「今日は仕事でバタバタしています。」 「We're swamped」は、直訳すると「私たちは沼地に沈んでいる」となり、多忙や超過勤務など、仕事やタスクが非常に多い状況を表現する際に使われるフレーズです。具体的には、「たくさんの仕事に追われている」「とても忙しい」などと同等の意味で用います。バリエーションとして、「I'm swamped」という形で個人が使用することもあります。ビジネスや学校のコンテキストなどでよく使われます。 We're in the midst of a frenzy, it's more than just a little busy today. 「今日は少し忙しいとは言えないくらい、本当にバタバタしています。」 "We're swamped"は、多忙で仕事に追われているときによく使われます。特定のタスクやプロジェクトに対してオーバーワークしている状態を指し、通常はストレスや圧力を感じている状況で使います。一方、"We're in the midst of a frenzy"は、何かが急激に興奮的、活動的、またはカオス的になったときに使われます。これは特定のプロジェクトや活動だけでなく、一般的な雰囲気や状況にも適用できます。ある種の混乱やパニックを示すために使われることが多いです。

続きを読む