プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 443
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I ranked 10th out of 50 people in the test this time. 今回のテストでは50人中10位でした。 「Ranked X out of Y people」は、Y人の人々の中でX位にランクされた、という意味です。例えば、試験やコンテストでの順位を示すときに使用され、自分や他人のパフォーマンスを評価する際に用いられます。上位を表すほどXは小さくなり、逆に下位を表すほどXは大きくなります。また、この表現は一般的に競争や比較が必要な状況で用いられます。 I was placed 5th in a group of 30 people in this test. 今回のテストでは30人中5位にランクインしました。 I was X out of Y in the standings for this test. 今回のテストでは、私は〇人中〇位でした。 Placed X in a group of Y people は、一般的にランダムな選択や配置の状況に使われます。例えば、誰かをランダムに特定のグループに入れる場合などに使います。一方、"X out of Y in the standings" は主に競争や評価の結果を表現するのに使われます。スポーツや試験の順位を示す際などによく使われます。

続きを読む

0 657
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Since no one approves of our relationship, I'm thinking we should elope. 誰も私たちの関係を認めてくれないから、私たちは駆け落ちすべきだと思っている。 Elopeは、恋人同士が親や他人の了承なく結婚するために駆け落ちするという行動を指す英語の単語です。通常、親の反対や社会的な制約などを避けるため、またはロマンチックな気持ちから秘密裏に行われます。使用シチュエーションは、ドラマや映画などで二人の恋人が駆け落ちして結婚する場面に使われることが多いです。また、実際の結婚話の中で、突然二人が駆け落ちしたというエピソードを語る際にも使用します。 Since nobody accepts our relationship, let's just run away together. 誰も私たちの関係を認めてくれないのなら、一緒に駆け落ちしよう。 We can't seem to get anyone's approval, so let's escape and elope together. 誰からも承認を得ることができないので、逃げ出して一緒に駆け落ちしよう。 Run away togetherは一緒に逃げるという意味で、具体的な理由や目的を指定することなく非常に一般的です。これは主に、適応できない状況から逃れるために使用されます。一方、"Escape and elope together"は逃げるだけでなく、結婚することを特に指定しています。この表現は独立して行動し、通常は承認を得ることなく秘密裏に結婚することを意味します。従って、後者は主に恋人が両親の同意を得られない場合や伝統的な儀式を避けたい場合に使用されます。

続きを読む

0 5,652
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I got a scrape. 「擦り傷をしました。」 I have a cut. 「切り傷を負いました。」 It's just a scratch. 「ただのかすり傷です。」 スクレープは、肌や物体表面をこすりつけることで生じる傷を表します。道路で転んで皮膚を擦りむいたときなどに使います。カットは、鋭い道具で切ることで生じるクリーンな切り傷を指す語。外科手術や料理中に指を切ったときなどに使います。スクラッチは爪や物で軽く引っかいたときの浅い傷を指す言葉。誤って壁を爪で掻いてしまった等の文脈で使われます。 I have some grazes, nicks, and abrasions. 「擦り傷、細かい切り傷、皮膚の擦過傷があります。」 It's just a surface wound. それはただの擦り傷です。 Grazes, "nicks", and "abrasions"は特定の種類の表面傷を指します。「graze」は通常、皮膚が摩擦により擦り剥がされる傷、つまり「擦り傷」を指します。「nick」は小さな切り傷を、「abrasion」は研磨や摩擦による傷を指します。これに対して、「surface wound」はより一般的な表現で、皮膚の表面部分に発生した任意の傷を指します。したがって、一般的な表現として「surface wound」を、具体的な種類の傷を詳しく述べたい場合には「graze」、「nick」、「abrasion」を使い分けます。

続きを読む

0 615
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My boss is always bluffing about his accomplishments. 上司はいつも自分の達成したことについて強がって大袈裟に話します。 「ブラフィング」は、自分の実力や状況をより良く見せるために真実を歪める技術や行動のことを指し、主にゲームやビジネス、交渉などの状況で使われます。真実が露見すると評価が下がる可能性があるため、成功するためには相手を巧みに騙す能力が必要です。ポーカーやギャンブルのようなゲームでは、自身の手札が弱くても強いと見せかけて相手を誤らせる戦略として使われます。 Our boss is always putting on a front, pretending to be more confident and successful than he really is. 私たちの上司はいつも強がって、本当はそうではないのにもっと自信があって成功しているかのように振る舞っています。 I think our boss is pulling a fast one, boasting about things he can't actually do. 「上司が大袈裟に自分のできることを語っているけど、本当はできないことを言っているんじゃないかと思う。だから、彼はちょっと僕たちを騙しているんじゃないかと思うんだ。」 「Putting on a front」は人々が自分の本当の感情や意図を隠して、他人に誤った印象を与える行為を表す言葉です。一方、「Pulling a fast one」は人を騙し、裏切る行為を表す言葉で、詐欺的な振る舞いを指すことが多いです。これらの表現は日常的に使われ、主に誤解や不正行為を表す際に使われます。

続きを読む

0 310
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How's the comfort of the bed? ベッドの寝心地はどう? 「Comfort of the bed」は「ベッドの快適さ」を指します。特に新しいベッドや寝具を選ぶ際、宿泊先のホテルや民泊のレビューを書くとき、あるいは自分のベッドの寝心地について説明するときなどに使われます。具体的にはマットレスの硬さ、枕の高さ、布団の温かさなど、寝る際の心地よさや快適さを一言で表す表現です。 Did you find the new bed comfortable? 「新しいベッド、寝心地はよかった?」 How was your sleeping experience on your new bed? 新しいベッドでの寝心地はどうだった? Bed comfortabilityは、ベッドの快適さに関連して使われます。ベッドの硬さ、シーツの品質、枕の高さなど物理的な要素を指すことが多いです。一方、"Sleeping experience"はより広範で、ベッドの快適さだけでなく、部屋の温度、音量、光の量など、質の良い睡眠を得るための全体的な環境を含む場合があります。また、睡眠の質自体(深さ、途切れやすさなど)についても言及することが出来ます。

続きを読む