プロフィール
Nao
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,216
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。
アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
「My computer is running hot.」は、「パソコンが熱い」「熱くなってる」という意味で、PCの動作が重かったり、ファンがうるさく回っていたりする状況で使います。 深刻な故障というより「なんか調子悪いな」「めっちゃ頑張って動いてるな」というニュアンスです。友達との会話などで気軽に使える表現ですよ。 My computer is acting weird; I think it's running hot. パソコンの調子がおかしい。熱暴走してるんだと思う。 ちなみに、"My computer is overheating." は「パソコンが熱暴走してる」というニュアンスです。PCの動作が急に遅くなったり、ファンがうるさくなったり、アプリが落ちたりした時に「どうも熱が原因みたい」と伝える場面で使えます。友達との会話や、ITサポートに状況を説明する時にも便利ですよ。 My computer is acting weird, I think it's overheating. パソコンの動きがおかしいんだけど、熱暴走してるんだと思う。
「メールが開かなくて、今すぐ読まなきゃいけないのに!」という、ちょっと焦っている切羽詰まった状況で使うフレーズです。技術的なトラブルで困っていて、すぐに誰かに助けてほしい時や、状況を伝えたい時にぴったりです。 I can't open this important email and I need to see it right away. この大事なメールが開けなくて、すぐに読まないといけないんです。 ちなみにこのフレーズは、メールが開けなくて「どうしよう、今すぐ見なきゃいけないのに!」と困っている、切羽詰まった状況で使えます。例えば、大事な会議の直前に資料を確認したいのに開けない時など、助けを求めたい焦りが伝わる表現です。 I can't get this important email to open, and I need to see it right away! この大事なメールが開けなくて、すぐにでも見たいのに!
「最近、気になる人ができたんだ!」くらいの軽いノリで使えるフレーズです。 友達との恋バナで「新しい好きな人できたんだよね〜」と報告する時などにピッタリ。まだ片思いの段階で、ドキドキわくわくしている気持ちが伝わります。「恋人ができた」というより、もっとカジュアルなニュアンスです。 Big news! I never thought this would happen to me, but I have a new crush. ビッグニュース!自分にこんなことが起こるなんて思ってもみなかったけど、好きな人ができたの。 ちなみに、「I've got a thing for someone.」は「(実は)〜のことが気になってるんだ」というニュアンスで使われる口語的な表現です。恋愛感情があることを少し照れながら、またはカジュアルに伝えたい時にぴったり。友達同士の恋バナなどで「最近、〇〇さんのこと、なんか気になるんだよね」といった感じで使えます。 Big news! For the first time in my life, I think I've got a thing for someone. ビッグニュース!生まれて初めて、好きな人ができたみたい。
「あなたこそ、僕/私が結婚する運命の人だ」という強い確信やロマンチックな気持ちを伝える言葉です。 プロポーズの言葉として、または結婚を意識している相手への愛情表現として使えます。「他の誰でもなく、あなたしかいない」という情熱的なニュアンスが込められています。 You're the one I'm going to marry. I've never been more sure of anything in my life. 僕が結婚するのは君だ。人生でこれほど確信したことはないよ。 ちなみに、「I want you to be my wife.」は「Will you marry me?」より少し一方的で、自分の強い願望を伝えるニュアンスがあります。プロポーズの言葉としても使えますが、二人の関係が十分に深まった段階で、愛情を込めて「君じゃなきゃダメなんだ」と伝えるような場面で使うと素敵です。 I want you to be my wife; it's always been you. 僕の妻になってほしい。ずっと君だけだったんだ。
「This shows the route.」は「これがルートです」や「この地図が経路を示しています」という意味。 地図や画面を指差しながら、これから進む道順や計画を相手に説明する時にピッタリです。旅行の計画を立てる時や、目的地までの行き方を誰かに教える場面で気軽に使える便利な一言です。 This mark shows the route. この印はルートを表しているんだ。 ちなみに、「This marks the route.」は「これが目印だよ」「これに沿って進めばいいよ」といったニュアンスで使えます。ハイキング中に道を示すリボンやケルン(石積み)を指したり、地図上の線や印が経路を示すことを説明したりする時にぴったりです。何か具体的な「しるし」が道筋を示している状況で使ってみてください。 This mark shows us the route. この印がルートを示しているんだ。