プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 155
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There is no someday unless you make it happen, so you need to set a date and start working on it. いつかなんて日は来ないの、自分でその日を作らない限りは、だから日を決めて始めなさい。 「There is no someday unless you make it happen.」は、「自分から行動しなければ『いつか』は訪れない」という意味です。このフレーズは、夢や目標を実現するためには待っているだけではなく、自分から積極的に行動する必要があることを強調しています。使えるシチュエーションとしては、誰かが将来の目標や計画を漠然と話している時に、その人を励ましたり、行動を促したりする場面が適しています。また、自分自身に対してモチベーションを高める際にも使えます。 The future depends on what you do today, so someday will never come unless you make it happen yourself. 未来は今日の行動次第だから、自分でその日を作らない限り、「いつか」なんて日は来ないのよ。 The best way to predict the future is to create it, so someday will never come unless you make it happen. 未来を予測する最良の方法は自分でそれを作ることだから、「いつか」なんて日は自分で作らない限り来ないのよ。 The future depends on what you do todayは、現在の行動が未来に影響を与えるというニュアンスで、日常の中でモチベーションを高めるために使うことが多いです。例えば、勉強や運動の重要性を強調する場面で使います。一方でThe best way to predict the future is to create itは、未来を予測する最良の方法は自分でそれを作り出すことだという意味で、より積極的なアプローチを示します。起業やプロジェクトの計画時など、自分の意志と行動で未来を形作ろうとする場面で使われます。

続きを読む

0 144
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This dress is nice because it’s loose around the waist. このドレスは腰回りがゆったりしているからいいね。 「Loose around the waist」とは、衣服がウエスト部分でゆるいことを意味します。このフレーズは、ズボンやスカート、ドレスなどのウエストが自分の体に対してぴったりしていない状況で使われます。例えば、新しく購入したパンツを試着したときに、「このパンツはウエストがちょっとゆるい」と感じた場合に使います。また、ダイエットや体重減少によって、以前はぴったりだった服がゆるくなった場合にも適用できます。このフレーズは、仕立て直しが必要かどうかを相談する場面などでも使用されます。 These pants are roomy in the waist. このパンツは腰回りがゆったりしている。 This pair of pants is generous in the waistband. このズボンは腰回りがゆったりしています。 Roomy in the waistは一般的な表現で、ズボンやスカートなどのウエスト部分が広めで快適であることを示します。日常会話で、例えば新しいジーンズのフィット感について話す際に使われます。一方、Generous in the waistbandはもう少しフォーマルな響きがあり、製品説明や広告文で使われることが多いです。どちらも同じ意味ですが、前者はカジュアル、後者はやや公式なニュアンスを持つと理解すると良いでしょう。

続きを読む

0 91
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Are you bottling it up in your room? 部屋の中にため込んでるんじゃないの? Bottling it upは、感情や問題を内に秘めて外に出さないというニュアンスがあります。このフレーズは、特にストレスや不安、怒りなどのネガティブな感情を他人に言わずに自分の中に溜め込む状況で使われます。例えば、仕事でのストレスを誰にも相談せずに抱え込む場合や、友人とのトラブルを話さずに自分だけで解決しようとする場面で使えます。感情を溜め込みすぎると、精神的な負担が増し、後で爆発する可能性があるため、注意が必要です。 You're keeping it all inside, aren't you? ため込んでるんじゃないの? Aren't you letting the trash fester in your room? 部屋にゴミをため込んでるんじゃないの? 「Keeping it all inside」は感情や問題を他人に話さず、自分の中に閉じ込めることを指します。例えば、仕事でのストレスを誰にも言わずに抱え込む状況で使います。一方、「Letting it fester.」は感情や問題を放置して悪化させることを意味します。例えば、友人との喧嘩について何も対処せずに時間が経つに連れて、問題がさらにこじれてしまう場合に使います。前者は単に話さないこと、後者はその結果問題が悪化することを強調します。

続きを読む

0 181
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You can't just spring this on me. I can't do it on such short notice. いきなり言われてもできないよ。そんな急には無理だよ。 You can't just spring this on me.は、「こんな突然言われても困るよ」や「こんな急に持ち出さないで」という意味です。急な要求や予定変更、予期しない情報を伝えられた際に使われます。例えば、突然の仕事の依頼や計画外の出来事が発生したときに、「そんな急に言われても準備できないよ」といったニュアンスで使います。このフレーズは驚きや困惑を表現するとともに、相手に対してもう少し時間や準備の猶予を求める際に適しています。 I can't handle this on such short notice. こんな急に言われても対応できないよ。 That's too much to ask on such short notice. いきなり言われてもできないよ。 I can't handle this on such short notice.は、与えられたタスクや要求が自分のキャパシティを超えていて、期限までに対処できないことを強調します。例えば、急なプロジェクトを任された場合に使われます。 一方、That's too much to ask on such short notice.は、要求自体が過剰であり、短期間では対応できないことを伝える表現です。例えば、急に大量の仕事を依頼されたときに使用します。どちらも急な要求に対する拒否を示しますが、前者は自身の能力の限界、後者は要求の無理さを強調します。

続きを読む

0 84
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm using a fishing lure for my fishing today. 今日の釣りでは擬餌を使っています。 Fishing lure(フィッシングルアー)とは、魚を引き寄せるための人工的な餌のことです。主に釣りの際に使用され、魚の注意を引くための色や形状、動きを持っています。ルアーは、実際の魚や虫に似せたものや、特定の魚種をターゲットにした専用のデザインもあります。釣りのシチュエーションによって、海釣りや川釣り、湖釣りなどで使われます。また、初心者からプロまで幅広く愛用されており、効率的に魚を釣るための重要な道具です。 I'm using artificial bait for fishing. 釣りで擬餌を使っている。 I use imitation lures for fishing. 釣りで擬餌を使っています。 「Artificial bait」は広義で人工的な餌全般を指し、釣具店や釣りの文脈で一般的に使われます。一方、「Imitation lure」は特に魚の餌となる生物を模倣したルアーを指し、リアルな外観や動きを強調したい時に使われます。例えば、釣り仲間との会話で「I'm using artificial bait today.」と言うと、総称的に人工餌を使っていることを意味し、「Check out this new imitation lure!」と言えば、特定の模倣ルアーを自慢している感じになります。

続きを読む