プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 443
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We are including samples to promote sales. 「販売を促進するために、サンプルをつけています。」 「Promote」は英語で、「推進する」「促進する」「昇進させる」などの意味を持つ動詞です。例えば、商品やサービスを積極的に広告・宣伝する際や、健康や平和などの価値ある事柄を進める、さらには職場での昇進等の文脈で使われます。ビジネスやマーケティング、社会活動、人事管理など、様々なシチュエーションで使える単語です。 We are including samples to help promote sales. 「販売を促進するために、サンプルをつけています。」 We've included samples to enhance sales. 「販売を促進するために、サンプルをつけています。」 Boostは通常、数量や性能、能力などを高める場合に使われます。例えば、エネルギーを増加させる、売上を向上させるなど。一方、Enhanceは質や体験、感覚などを改善または強化するときに使われます。例えば、風味を引き立てる、視覚体験を向上させるなど。両方とも向上や改善を示しますが、Boostは量的な向上、Enhanceは質的な向上を強調します。

続きを読む

0 1,093
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't be honest with myself and act normally when I see her after our big fight and subsequent graduation. 大喧嘩してそのまま卒業しちゃったから、彼女を見かけても素直に振る舞えないんだよね。 「Can't be honest with oneself」は「自分自身に対して正直になれない」という意味です。これは、自分の本当の気持ちや考え、欠点や問題を認められない状態を指します。例えば、自分が間違いを犯したことや、他人に対する嫉妬心、自分が抱えている問題などを認められずにいる状態を表す言葉として使用されます。自己否定や自己評価が低い場合、またはプライドが高い人に多く見られる傾向があります。 I can't face the truth that we had a big fight and graduated without making up, so I can't be honest when I see him even now as an adult. 大喧嘩してそのまま卒業した事実に直面できなくて、大人になっても彼を見かけたときに素直になれないんだよね。 I've been struggling to be genuine with them ever since we had a big fight and graduated on bad terms. 大喧嘩してそのまま卒業しちゃったから、大人になっても彼らに対して素直になれないんだよね。 「Can't face the truth」は、人が自分自身や他人、または特定の状況についての現実的な事実を受け入れるのが難しいときに使われます。たとえば、自分の失敗や欠点、他人の裏切りなど、否定的な事実に直面するのが困難なときにこの表現を使います。 一方、「Struggling to be genuine」は、人が本当の自分を表現しようと努力しているが、そのプロセスが困難であることを示します。これは人が自分自身を偽ったり隠したりする社会的な圧力に直面している場合や、自分自身を完全に理解するのが難しい場合に使われます。

続きを読む

0 712
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Brush off the snow from your head and shoulders before you come inside, please. 「頭と肩についている雪を払い落としてから、部屋に入ってきてください。」 「Brush off the snow」は、「雪を払い落とす」や「雪を掃き落とす」などの意味を持つ英語の表現です。冬季に雪が降った後、車や衣服、屋外の物に積もった雪を手やブラシなどで取り除く様子を表すのに使用されます。また、比喩的に困難や問題を解決し、前に進む様子を示すのにも使われることがあります。 Clear off the snow from your head and shoulders before you come inside, please. 「頭や肩の雪を払い落としてから、部屋にあがってね。」 Sweep away the snow from your head and shoulders before you come in the house, please. 「頭と肩の雪を払い落としてから、部屋にあがってね。」 Clear off the snowとSweep away the snowは基本的に同じ意味ですが、微妙な違いがあります。Clear off the snowは一般的に大量の雪を取り除くことを指し、シャベルなどの道具を使うことを想像させます。一方、Sweep away the snowは、ブラシやほうきを使って少量の雪を掃き清めるイメージを与えます。したがって、使用する道具や取り除く雪の量によって、これらのフレーズを使い分けることができます。

続きを読む

0 268
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This shirt smells musty, mom. このシャツ、カビ臭いよ、ママ。 「It smells musty」とは、「カビ臭い」「湿っぽい」などといったニュアンスで、古い建物や閉め切った部屋、湿気が多い場所で使われます。また、長い間使っていない古い書籍や衣類がカビ臭くなったときにも使います。日本語では「じめじめした臭いがする」「古びた臭いがする」などと言い換えることもできます。 It has a stale smell, mom. 「生乾き臭がするよ、ママ」 This shirt reeks of dampness, mom. 「このシャツ、生乾き臭がするよ、ママ。」 It has a stale smellは、通常、閉じ込められた空気や食べ物、または何か古いもののにおいを表すために使用されます。一方、It reeks of dampnessは、特に湿った環境や物から発生する強い、不快なにおいを表すために使われます。前者はあまり強くないが、後者は非常に強い臭いを指します。

続きを読む

0 301
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This area has long been plagued by flood damage whenever heavy rains fall. この地域は大雨が降ると常に洪水の被害に悩まされてきました。 「Flood damage」は「洪水被害」を指す言葉です。大雨や台風、川の氾濫などにより発生する洪水が家屋やインフラ、農作物などに与える損害のことを指します。この言葉は天災が発生した際のニュース報道や、保険の申請、災害対策の議論など、洪水による損害が関わる様々なシチュエーションで使われます。 This area has been plagued by water damage for quite some time due to heavy rain causing floods. この地域は大雨が洪水を引き起こすため、以前から水害に悩まされてきました。 This area has been plagued by aquatic disasters for a long time, especially when it rains heavily. この地域は大雨が降ると特に、長い間水害に悩まされてきました。 Water damageは主に個々の建物や物に関連する水による損害を指します。たとえば、水漏れや洪水により家や家具が破損した場合などです。一方、Aquatic disasterは大規模な水関連の災害を指します。これには洪水、津波、ハリケーンなどが含まれ、通常は広範囲にわたる損害や人々の生活に深刻な影響を及ぼします。これらの言葉は、被害の規模と影響の範囲によって使い分けられます。

続きを読む