プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 213
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What kind of gift is popular among the youth these days? 「最近の若者に人気のプレゼントって何ですか?」 Popular among the youthは、若者の間で人気があるという意味です。このフレーズは通常、特定の商品、アーティスト、アイデア、トレンドなどが若者の間で広く受け入れられている、あるいは彼らの間で流行していることを示します。例えば、「このバンドは若者の間で非常に人気がある(This band is popular among the youth)」や、「このアプリは若者に人気がある(This app is popular among the youth)」などの文脈で使われます。 What kind of gift really hits with the young crowd these days? 最近の若者に受けるプレゼントって何ですか? What kind of gifts are appealing to the younger generation these days? I'm trying to find a birthday present for my nephew. 「最近の若者に人気のプレゼントって何ですか?甥に誕生日プレゼントを探しているんです。」 Hits with the young crowdは若者が特定の製品やトレンドに魅了されていることを指します。例えば、新しいバンドの音楽が若者たちに受け入れられた場合、それはhits with the young crowdと言えます。一方、Appealing to the younger generationはより広範で、製品やブランドが若者を対象に訴求していることを示します。たとえば、マーケティング戦略が若者に向けて設計されている場合などに使われます。

続きを読む

0 519
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The method of improving with what is naturally available without using medicine is called Natural Therapy in English. 薬を使わず、自然にあるもので改善していく方法は英語で Natural Therapy と言います。 「Natural Therapy」は「自然療法」のことで、体調管理や病気の治療に薬物ではなく、自然の力を利用する手法を指します。例えば、ハーブやエッセンシャルオイルを用いたアロマテラピー、食事や運動、マッサージ、ヨガなどが含まれます。ストレス解消やリラクゼーション、健康維持・増進に役立つとされており、病気の予防や自然治癒力の向上に効果的です。ただし、重病の治療には医療機関の受診が必要です。また、自然療法も専門知識が必要なため、適切な指導のもと行うことが推奨されます。 In English, we refer to the practice of improving without the use of medicine and using only natural remedies as Holistic Healing. 英語では、薬を使わず、自然な手段だけで改善することを「ホリスティックヒーリング」と言います。 In English, using natural resources to improve health without the use of medicine is called alternative medicine. 英語では、薬を使わずに自然の資源を使って健康を改善することを「オルタナティブ・メディシン(alternative medicine)」と言います。 Holistic Healingは、体全体を視野に入れ、心、身体、精神のバランスを重視する治療法を指す言葉です。例えば、ヨガや瞑想、アロマテラピーなどが含まれます。対してAlternative Medicineは、西洋医学の代替として用いられる、ホメオパシーや漢方医学、鍼灸などの非伝統的な医療手法を指します。ネイティブスピーカーは、全体的な健康管理やウェルネスに注目している時にHolistic Healingを、特定の病状に対する非伝統的な治療法を探している時にAlternative Medicineを使い分けます。

続きを読む

0 597
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

When you cut the vegetables into larger pieces, they have a satisfyingly crunchy texture. 野菜を大きめに切ると、満足するような歯ごたえがあります。 「Satisfyingly crunchy」は、食べ物が非常にパリパリとした食感を持ち、それが非常に満足感を与えることを表現する英語の形容詞フレーズです。たとえば、フライドポテトやチップス、リンゴなど、噛むとパリッとした音がして、その感触が心地よい食べ物に対して使われます。この表現は主に美味しさや食べごたえを強調する際に用いられ、食物のレビューや説明、レシピなどでよく見られます。 When you cut the vegetables larger, they have a nice bite to it. 野菜を大きめに切ると、いい歯ごたえがありますね。 When you cut the vegetables into larger pieces, they have a good chew to it. 野菜を大きめに切ると、それがよい歯ごたえを提供します。 Nice bite to itは食べ物が適度な硬さや歯ごたえがあることを表す表現で、例えばアップルやキャロットなどのように噛み切るときに少し抵抗がある食べ物に対して使用します。一方、Has a good chew to itは、食べ物が噛み応えがあることを表す表現で、例えばステーキやガムなど、噛むのに時間がかかる食べ物に対して使用します。

続きを読む

0 683
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I truly realize that I'm living my life being supported by various people. 私は本当に、様々な人々に支えられて生活していることを実感しています。 「Being supported」は「支えられている」という意味で、物理的な支持や精神的なサポートのどちらでも使うことができます。例えば、建物が柱によって「支えられている」場合や、人々が友人や家族から励ましや助けを得て「支えられている」場合などです。また、資金的な援助や情報提供という形でのサポートも含まれます。具体的なシチュエーションとしては、プロジェクトがスポンサーによって資金的に「支えられている」、または、困難な状況を乗り越えるために友人から助言を得て「支えられている」などが考えられます。 I truly realize that I'm being backed up by so many people in my life. 本当に色々な人に支えられて、私は生活を送っていると痛感しています。 I truly feel like I'm being propped up by many people in my life. 本当に、たくさんの人に支えられて私は生活を送っていると感じています。 Being backed upは一般的に支援や援助を受ける状況を示し、誰かがあなたの意見や行動を支持していることを指します。また、データが複製されて保護されていることも示します。一方、being propped upは物理的または象徴的な支持を受けていることを示しますが、しばしば不安定な状況や弱さを補うために行われることを意味します。この表現は、何かが自身で立つことができない場合や困難な状況を乗り越えるために援助が必要な場合に使われます。

続きを読む

0 341
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm still practicing 'Avoid the three Cs' as part of my infection control measures. 感染対策の一環として、今も「3つの密(密閉・密集・密接)」を避けています。 Avoid the three Csは、COVID-19の感染拡大を防ぐためのアドバイスとして日本政府が提唱した言葉です。「3つの密」を意味し、それぞれ「密閉(Closed spaces)」「密集(Crowded places)」「密接(Close-contact settings)」を指します。これらの状況を避けることにより、ウイルスの感染リスクを低減することが目的です。このフレーズは、日常生活や公共の場での行動指針として使用されます。 In response to your question about infection prevention measures, I'm still consciously trying to avoid close contact, crowded places, and confined spaces. 感染予防対策についてのあなたの質問に回答すると、私はまだ意識的に密接、混雑した場所、閉鎖的な空間を避けています。 In response to your question about precautions, I am still trying to steer clear of the three Cs: closed spaces, crowded places, and close-contact settings. あなたの感染対策についての質問に答えると、私はまだ3つの密(密閉空間、密集場所、密接接触)を避けています。 「Avoid close contact, crowded places, and confined spaces」は直接的で具体的な表現で、具体的な行動を指示する場面で使われます。例えば、公衆衛生局や医療専門家がパンデミック対策としてのガイドラインを提供する際などです。 一方、「Steer clear of the three Cs」は比較的カジュアルな表現で、日常的な会話や非公式な状況で使用されます。これは「3つのCから遠ざかる」という意味で、具体的に何を指しているかは文脈によりますが、一般的には前述の「Avoid close contact, crowded places, and confined spaces」を指すことが多いです。

続きを読む