プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 482
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Most people are unaware that in Japan, many people don't think of Christmas as a day to celebrate the birth of Christ. 日本ではクリスマスをキリストの誕生を祝う日と意識しない人が多いことをほとんどの人は知らない。 「Most people are unaware」は、多くの人々が特定の事実や状況について気付いていない、知らないことを意味します。このフレーズは、一般的に重要な情報が広く共有されていなかったり、理解されていないときに使われます。例えば、環境問題についての認識が低い場合や、新しい法律や規則が導入されたが普及していない場合に使われます。この表現を使うことで、その情報の重要性を強調し、多くの人々に知らせる必要性を示すことができます。 Many people don't realize that in Japan, most don't see Christmas as a day to celebrate the birth of Christ. 日本では、多くの人がクリスマスをキリスト生誕の日として意識していないことに気づいていない人が多いです。 A lot of folks remain oblivious to the fact that in the West, Christmas is celebrated as the birth of Christ. 西洋ではクリスマスはキリストの誕生を祝う日ということに気づいていない人が多いです。 「Many people don't realize」は、一般的かつフォーマルな場面でよく使われるフレーズです。職場の会議やレポート、講演などで、事実やデータを説明するときに適しています。一方、「A lot of folks remain oblivious」は、カジュアルな会話や仲間同士の会話で使われやすいです。特に、親しい間柄やリラックスした雰囲気の中で、軽く人々の無知を指摘するときに用いられます。言葉遣いの違いが、使用する場面や聴衆の関係性に影響を及ぼします。

続きを読む

0 325
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You were against getting a cat, but it's not too bad, right? 猫を飼うの反対してたけど、まんざらでもないんじゃない? 「not too bad」は、物事がまあまあ良い状態であることを表します。完璧ではないが悪くもない、といったニュアンスで使われます。例えば、誰かに「今日はどう?」と聞かれた際に「Not too bad」と答えると、「今日はまあまあ良いです」といった意味合いになります。また、食べ物の味や映画の出来栄えについてコメントする際にも使えます。この表現は控えめながら肯定的な印象を与えるため、日常会話でよく用いられます。 You were against getting a cat, but it looks like you're not half bad with her. 猫を飼うの反対してたけど、まんざらでもないんじゃない? You were against getting a cat, but you seem to be pretty decent with it now. 「猫を飼うのに反対してたけど、まんざらでもないんじゃない?」 「Not half bad」と「Pretty decent」はどちらも肯定的な意味ですが、使うシチュエーションやニュアンスに微妙な違いがあります。「Not half bad」は期待を超えた驚きを含む場合が多く、例えば新しいレストランを試して「It was not half bad」と言うと、「思っていたより良かった」という意味になります。一方、「Pretty decent」はもう少しニュートラルで、全般的に満足できる品質を指します。仕事の成果について「Your presentation was pretty decent.」というと、「まあまあ良かった」といったニュアンスになります。

続きを読む

0 800
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I prefer driving a manual car over an automatic one. 私はオートマよりマニュアル車を運転する方が好きです。 「automatic(オートマ)」の車は初心者や都市部での使用に向いており、運転が簡単で手間が少ないのが特徴です。渋滞や頻繁な信号での止まり・発進が多い場合に便利です。一方、「manual(マニュアル)」の車は運転の楽しさや車の制御を重視するドライバーに好まれます。スポーツカーや山道、風景の良い場所でのドライブに使われることが多いです。マニュアル車は燃費が良く、修理費用が安いという利点もありますが、運転には熟練が必要です。 I prefer driving a manual transmission over an automatic. 車の運転はオートマよりマニュアル操作の方が好きです。 I prefer driving a manual transmission over an automatic. オートマよりマニュアル操作の方が好きです。 「Stick shift」と「gearbox type」は、それぞれ異なる状況で使われます。「Stick shift」は主に米国で使われ、自動車のマニュアルトランスミッションを指します。例えば、友達との会話で「Do you drive stick shift?」と聞く場合です。一方、「gearbox type」はもっと技術的な文脈で使われることが多いです。例えば、車を購入する際のスペックについての話し合いで「What gearbox type does this model have?」といった質問をする場合です。

続きを読む

0 790
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そういう意味じゃないんだよ」「言いたいのはそこじゃないんだけどな」というニュアンスです。相手があなたの言ったことを誤解したり、話のポイントがズレていると感じた時に使います。「いや、そうじゃなくて…」と、自分の真意を改めて説明したい場面で活躍する便利な一言です。 That's not what I mean, I'm talking about what happened *after* the party. そういうことじゃなくて、私が話してるのはパーティーの*後*に起こったことだよ。 ちなみに、"That's not it." は単に「違う」と言うより「そうじゃないんだよな〜」というニュアンスで使います。相手の答えが惜しい時や、求めているものと少しズレている時に「うーん、それじゃないんだ」と伝えるのにぴったりな、少し柔らかい表現です。 That's not it, I was talking about something else. そのことじゃないよ、別の話をしてたんだ。

続きを読む

0 628
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「去年オープンじゃなかったっけ?」というニュアンスです。 自分が「去年オープンしたはず」と思っていることに対して、確認したり、意外な気持ちを表したりするときに使えます。 例えば、友達が「あの新しいカフェ、来月オープンだって!」と言ったときに、「え、去年オープンじゃなかった?」と聞き返すようなシチュエーションにぴったりです。 Didn't it open last year? 去年開店したんじゃなかったっけ? ちなみに、「I thought it opened last year.」は「あれ、去年オープンしたと思ってた!」というニュアンスで使えます。自分の記憶違いや勘違いを伝える時にぴったりの表現で、相手に「もしかして私の勘違い?」とやわらかく尋ねたり、驚きを表したりする場面で活躍しますよ。 I thought it opened last year. 去年開店したんじゃなかったっけ?

続きを読む