プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 1,240
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ソーシャルワーカーは、生活の中で困っている人に寄り添い、解決策を一緒に探してくれる専門家です。病院の医療相談室や、市役所の福祉課、学校など、身近な場所にいます。 「誰に相談したらいいか分からない…」という時に頼れる心強い味方で、必要な支援や制度につないでくれる「つなぎ役」でもあります。堅苦しく考えず、気軽に頼れる存在と覚えておくと良いですよ。 The social worker I was assigned to is not helpful at all. 担当の生活相談員さんは、まったくあてになりません。 ちなみに、ケースマネージャーは、支援が必要な人に寄り添い、医療や福祉などの様々なサービスを調整してくれる専門家です。病院や介護の現場で、一人ひとりに合った計画を立て、関係機関との橋渡しをしてくれる、頼れる相談役のような存在ですよ。 My case manager isn't being very helpful. 私のケースマネージャーはあまりあてになりません。

続きを読む

0 357
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「話がうますぎる」という意味で、信じられないほど良い話や幸運な状況に対して「本当かな?」と疑う気持ちを表すフレーズです。 セールス、儲け話、予期せぬ幸運など、何か裏があるのでは?と怪しんだり、喜びつつも少し戸惑ったりする時に使えます。 He's offering you a free trip to Hawaii just for signing up? It sounds too good to be true. 彼が登録するだけでハワイ旅行を無料でくれるって?話がうますぎるよ。 ちなみに、"That's a little too convenient." は、話がうますぎて怪しい、都合が良すぎて逆に信じがたい、といった疑いや皮肉を込めて使います。偶然にしては出来すぎている状況や、誰かの言い訳が完璧すぎるときなどにピッタリのフレーズです。 He found a winning lottery ticket on the street right after losing his job? That's a little too convenient. 仕事を失った直後に道で当たりの宝くじを見つけたって?それはちょっと話がうますぎるね。

続きを読む

0 1,008
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Our specialty」は「私たちの得意分野です」「うちの自慢の一品です」といったニュアンスです。 レストランなら「名物料理」、会社なら「最も得意な事業」を指します。自信を持っておすすめする時にぴったりの、少し誇らしげで親しみやすい表現です! Our specialty is the katsudon. 当店自慢のカツどんです。 ちなみに、"Our signature dish" は、単なる「おすすめ」というより「うちの看板メニュー」や「自慢の一品」というニュアンスです。シェフのこだわりが詰まった、お店の顔とも言える料理を指します。レストランでお客さんに特に食べてほしい料理を勧めるときや、友達にそのお店を紹介するときなどに使えますよ! I'd recommend the katsudon; it's our signature dish. 当店自慢のカツどんがおすすめです。

続きを読む

0 369
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ここに置いて」や「ここに乗せて」という意味で、何かを特定の場所に置くようお願いする、カジュアルで日常的な表現です。 例えば、お店で「袋はここに置いてください」と伝えたり、家で「そのお皿、テーブルの上に乗せて」と頼む時などに気軽に使えるフレーズです。 Could you put it on here for me? これに載せてくれますか? ちなみに、「Set it right here.」は「それをちょうどここに置いて」という意味で、場所を指さしながら言うのが定番です。家具の配置を手伝ってもらう時や、料理の配膳で「お皿はここでいいよ」と伝える時など、何かを特定の場所に置いてもらいたい時に気軽に使える便利なフレーズですよ。 Could you set it right here on the cart? カートのここに載せてもらえますか?

続きを読む

0 587
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「だんだん嫌になってきた」という気持ちを表すフレーズです。 最初はそうでもなかったのに、何かがきっかけで徐々に嫌いになり始めた、という気持ちの変化を伝えたい時に使います。はっきりと「嫌い」と言うよりも少し柔らかいニュアンスになります。 I'm starting to dislike her because she's so persistent. 彼女、しつこいから嫌いになりかけてる。 ちなみに、「It's starting to grow on me in a bad way.」は、最初は嫌いだったり興味がなかったりしたものが、なぜか気になってハマり始めてしまい、自分でも「これって良くないかも…」と感じている時の表現です。例えば、つい見てしまうB級ホラー映画や、なぜか口ずさんでしまう変な曲などに使えます。 Her persistence is starting to grow on me in a bad way. 彼女のしつこさが、だんだん嫌になってきた。

続きを読む