プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
I want to get rid of the hard water stains in the bathroom. 「お風呂場のガビガビの水垢を取りたいの。」 ハードウォーターステインとは、硬水(カルシウムやマグネシウムなどのミネラルを多く含む水)が乾燥することで生じる白い頑固な汚れのことを指します。主にバスルームのシャワーや風呂、洗面台、トイレなど、水回りに多く見られます。また、ガラスや窓、食器、カトラリーなどにも付着し、見た目が悪くなるだけでなく、長期間放置すると素材を傷めることもあります。なお、この汚れは通常の洗剤ではなかなか落ちにくく、専用の掃除用品やクエン酸などが用いられます。 I want to remove the limescale buildup in the bathroom. 「お風呂場のガビガビの水垢を取りたいんだ。」 I want to remove the mineral deposits in our bathtub. 「お風呂場のミネラルの堆積物(水垢)を取りたいわ。」 Limescale buildupとmineral depositは共に水に溶けたミネラルが固まり付いたものを指しますが、使用する状況や意味合いには微妙な違いがあります。Limescale buildupは主に水道水に含まれるカルシウムやマグネシウムが固まり、主に水道管や電気ケトル、シャワーヘッド等の水回りの機器に堆積したものを指します。一方、mineral depositはより一般的な表現で、自然界に存在する様々なミネラルが固まったもの全般を指し、洞窟の鍾乳石や地層なども含みます。
Could you please recommend a long-lasting base makeup that won't easily come off? 「化粧が崩れにくい、持続力のあるベースメークをお勧めできますか?」 ロングラスティングメイクアップは、一度塗ったら長時間落ちにくい、色落ちしにくいという特徴を持つ化粧品を指します。汗や水に強く、朝メイクした後も一日中キープできるため、普段使いはもちろん、パーティーや結婚式、旅行など長時間化粧の持ちが求められるシチュエーションで特に便利です。また、重ね塗りの必要が少ないため、肌への負担を軽減することも可能です。 Could you please recommend me some makeup that stays put as a base? 「化粧崩れしにくいベースメークを教えていただけますか?」 Could you recommend some smudge-proof base makeup, please? 「化粧崩れしにくいベースメークを教えていただけますか?」 Makeup that stays putとSmudge-proof makeupは両方とも長時間化粧品が顔に残ることを表しますが、微妙な違いがあります。Makeup that stays putは、汗や皮脂などによる化粧の崩れを防ぐことを強調しています。例えば、暑い日や運動後でも化粧が落ちないことを指します。一方、Smudge-proof makeupは、触れたときや擦れたときに化粧がにじんだり、ぼけたりするのを防ぐことを強調します。例えば、マスクに化粧がつかない、目元のメイクがにじまないなどを指します。
Eating the limited-edition parent-child bowl, from start to finish, it was a wonderful time. 限定版の親子丼を食べて、始まりから終わりまで、それは素晴らしい時間でした。 「From start to finish, it was a wonderful time.」は、「始まりから終わりまで、素晴らしい時間だった」という意味です。全体の経験、行事、または活動が一貫して楽しく、満足度が高かったことを表現しています。例えば、パーティー、旅行、プロジェクト、コンサートなど、終始楽しむことができた状況で使用されます。感謝や満足感を伝えるのに適しています。 Eating the limited daily special of oyakodon was pure joy from beginning to end. 限定の親子丼を食べることは、一口目から最後まで純粋な喜びでした。 Eating the limited ten servings per day Oyakodon, every moment was sheer bliss from the first bite to the last. 限定10食の親子丼を食べて、最初の一口から最後まで、すべての瞬間が純粋な幸せでした。 「It was pure joy from beginning to end.」は、ある活動や経験が最初から最後まで純粋な喜びであったことを表しています。一方、「Every moment was sheer bliss.」は、その経験がただの楽しみでなく、究極の幸福であったことを強調しています。後者はより強い感情を示すため、特別な瞬間や特別な経験に対して使われることが多いです。
I have several clothes I want to buy and if I start worrying about which one to choose, it feels like the day would end. いくつか買いたい洋服があって、どれにしようか悩み始めたら、一日が終わってしまうような気がします。 この表現は、心配事が頭に浮かんだ瞬間に、その日が終わったように感じるという意味です。つまり、心配事によって気持ちが落ち込み、活動力が失われるため、その日が終わったかのように感じるということです。この表現は、心配や不安が強いときや、その心配事が自分の行動や気持ちに大きな影響を与えている状況で使われます。 I have several clothes I want to buy, and if I start worrying about which one to choose, I'll be at it till sundown. いくつか欲しい洋服があって、どれにしようか悩み始めたら、日が暮れるまでそれに取り組んでしまうだろう。 If I start worrying about which clothes to buy, it seems like nightfall would come. 何の洋服を買うか悩み始めたら、日が暮れそうな気がします。 「If I start worrying, I'll be at it till sundown」は、自分が心配し始めるとそれが終わるまでずっとその状態が続くという意味です。つまり、心配事が頭から離れないという強い意志を表しています。一方、「If I start worrying, it seems like nightfall would come」は比喩的な表現で、心配すると時間が早く過ぎていくように感じられる、という意味です。つまり、心配事によって時間の経過を忘れてしまうという状況を表しています。
It seems like I have bad luck in palmistry. 「手相占いで、私は運が悪いみたいだ。」 「手相が良くないようだ」という意味を含む表現です。手相を見て運勢などを占う行為(手相術)に基づいて、自分の運勢が良くないと感じている状況を指します。例えば、手相を見てもらった結果が思わしくなかったり、自己判断で自分の手相が良くないと感じたりしたときなどに使うことができます。 It seems like my palm reading isn't good. 「私の手相が良くないみたいだよ。」 My palm reading doesn't look too promising. 私の手相はあまり良くなさそうです。 It looks like my palm reading isn't good.は手相を見た結果が良くないと言っているときに使います。一方、My fortune lines don't seem promising.は、特に運命の線(手相の一部)が良くないと指摘しています。前者は全般的な結果、後者は特定の手相について言及しています。