Jada

Jadaさん

Jadaさん

この差は大きい を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

朝10分早く起きると余裕ができるので、「この差は大きい」と言いたいです。

Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/06 11:12

回答

・The difference is big.

The difference is big.
この差は大きい

Getting up ten minutes earlier makes more room to get ready for the work. The difference is big.
10分早く起きることで、仕事の準備をする余裕が生まれる。この差は大きい。

get up = 起きる ten minutes earlier = 10分早く make room = (時間的・空間的)余裕を作る、 get ready for ~ = ~の準備をする 「difference」= 「違い」、「big」= 「大きい」という意味で、「the difference is big」で「違いが大きい」という意味です。ちなみに、「makes a difference」= 「違いを作る」= 「重要である」という表現があります。こちらもよく使われる表現なので覚えておくといいでしょう。以下に例文を示します。

Getting up ten minutes earlier makes a difference because it increases our productivity.
10分早く起きることは重要である。なぜならば、我々の生産性を上げてくれるからだ。

0 123
役に立った
PV123
シェア
ツイート