プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :3,316
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
「Hi there」は「やあ!」「こんにちは!」といった感じの、フレンドリーで少しだけ遊び心のある挨拶です。「Hi」よりも少しだけ温かみや親しみを加えたい時に使えます。 お店の店員さんや、少し離れた場所にいる人、オンラインのチャットなどで気軽に声をかけるのにぴったりですよ。 Hi there, how's your day going? やあ、調子はどう? ちなみに、「How are you doing?」は「元気?」くらいの軽いノリで使える便利な挨拶だよ!"How are you?"より少し親しい感じで、友達や同僚に「最近どうよ?」って感じで気軽に使えるんだ。久しぶりに会った時や、会話のきっかけにピッタリだよ。 How are you doing? 調子はどう?
「手伝おうか?」「何かやろうか?」といった、親しい間柄で気軽に手助けを申し出る時のカジュアルな表現です。相手が何か作業をしていて、ちょっと大変そうに見える時に「手伝うよ!」というニュアンスで使えます。とてもフレンドリーな言い方です。 You look busy. Can I give you a hand with anything? 何か手伝いましょうか? ちなみに、"Do you need a hand?" は「手伝おうか?」「手、貸そうか?」といった、とてもカジュアルで親切な声かけです。相手が何か大変そうにしている時に使えます。例えば、重い荷物を持っている人や、コピー機の前で困っている同僚を見かけた時などに「大丈夫?」という感じで気軽に声をかけるのにピッタリですよ。 You look really busy. Do you need a hand with anything? 何か手伝いましょうか?
「どうすればもっと効率よく仕事できるかな?」というニュアンスです。チームの会議やブレストで、現状のやり方を見直し、より良い方法をみんなで考えたい時にぴったりの一言。前向きで協力的な雰囲気を作るのに役立ちます。 Our team's output has been a bit slow lately. How can we improve productivity? 最近、チームの成果が少し落ちています。どうすれば生産性を上げられるでしょうか? ちなみに、「What can we do to be more efficient?」は「もっと効率よくするには、どうしたらいいかな?」くらいの、前向きで協力的なニュアンスです。会議で現状の課題に触れた後や、作業が少し停滞している時に、チームみんなで改善策を考えよう!と提案する場面で気軽に使える便利な一言ですよ。 What can we do to be more efficient? We need to streamline our workflow. どうすればもっと効率的になれるだろう?作業フローを合理化する必要があるね。
「これ、どのくらい預かって(取って)おいてもらえますか?」という意味のカジュアルな表現です。 お店で商品の取り置きをお願いする時や、友達に荷物を一時的に預かってもらいたい時などに使えます。「it」を具体的なモノ(this bagなど)に替えてもOKです。 How long can you hold it for me? どのくらいの期間、取り置きしてもらえますか? ちなみに、"What's your hold policy?" は、お店で「これ、取り置きできますか?」と気軽に聞きたい時に使える便利なフレーズです。買うか迷っている商品を見つけた時や、後でまたお店に戻ってきたい時などに「取り置きのルールってどうなってます?」というニュアンスで使えますよ。 Excuse me, what's your hold policy? すみません、取り置きの期間はどのくらいですか?
就職の面接でよく聞かれる質問です。「あなたの最大の弱みは何ですか?」という意味ですが、本当にダメな点を知りたいわけではありません。 課題をどう乗り越えようとしているか、自分を客観的に見れているか、といった前向きな姿勢や人柄を見るための質問です。正直に弱みを伝えつつ、それを改善する努力をセットで話すのがポイントです。 What is your greatest weakness? あなたの最大の弱みは何ですか? ちなみに、「あなたの改善点は?」って聞く質問だよ。面接で「弱み」を聞く時の、少しポジティブで前向きな聞き方なんだ。自己分析ができてるか、成長意欲があるかを見ているんだよ。だから、ただ欠点を言うんじゃなくて、どう改善したいかもセットで話すのがポイント! What are your areas for improvement? あなたの改善点は何ですか?