プロフィール
NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!
The teacher in charge for the new school year was announced. 新学年の担任の先生が発表されましたよ。 この文は、特定のイベントやプロジェクト、授業などで指導を担当する教師が決定し、それが公表されたという状況を表しています。例えば、新しいクラブやプロジェクトが始まった際、その指導者として誰が選ばれたかを表すのに使います。また、新学期や新しい授業が始まる際に、そのクラスの担任や授業の担当教師が誰になるのかを発表する際にも使えます。 The appointed teacher for the next grade was announced. 「来年度の担任の先生が発表されたよ。」 The assigned teacher for the new grade was announced. 新しい学年の担任の先生が発表されました。 The appointed teacher was announced と The teacher assigned was announced は似た意味を持つが、微妙な違いがあります。Appointedは、特定の役割や職務に特別に選ばれ、任命された人を指す一方で、Assignedは、特定のタスクやプロジェクトに割り当てられた人を指します。例えば、学校の校長が新たに任命された教師を発表する場合はappointedを使い、特定のクラスや科目を担当する教師を発表する場合はassignedを使います。
We are going to advertise on a grand scale. 私たちは大々的に宣伝をする予定です。 「On a grand scale」は「大規模に」や「壮大なスケールで」といった意味を持つ英語のフレーズです。大きなプロジェクトやイベントなど、規模が非常に大きいものや広範囲にわたるものについて述べる際に用いられます。例えば、大規模な慈善活動、大規模な建築プロジェクト、広範囲にわたる研究などに使えます。 We will advertise in a big way. 「大々的に宣伝します。」 We will advertise on a large scale, broadly speaking. 「大まかに言って、私たちは大規模に宣伝します。」 大きな影響や大きな変化を示す時に in a big way を使います。例えば、He succeeded in a big way. は、彼が大成功したことを示しています。一方、broadly speakingは、一般的な視点や大まかな説明を示すときに使われます。例えば、Broadly speaking, the economy is improving.は、全体的に見て経済が改善していることを示しています。このフレーズは詳細ではなく、全般的な視点を提供します。
I just wanted to talk. No hidden agenda. ただ話したいだけです。他意はありません。 「No hidden agenda」とは、「隠された意図や秘密の計画はない」という意味です。直訳すると「隠された議題なし」です。このフレーズは、人々が自分の真の目的を隠して行動することを否定するときに使われます。例えば、会議や交渉の場で、自分が何かを隠していない、裏の意図はないことを明確にするために使うことがあります。また、誤解を避けるために自分の意図を明示する際にも使われます。 Please understand that there are no ulterior motives in my actions. 私の行動には他意はありませんので、理解してください。 I'm giving you this gift with no strings attached. これをプレゼントするけど、他意はありません。 No ulterior motivesは、他の目的や隠された意図がないことを指し、主に人の意図や動機について使用されます。例えば、誰かが親切に行動するときに、彼らが何も求めていないことを確認するために使います。一方、There are no strings attachedは、提供や取引に隠れた条件や義務がないことを表し、主に物事や取引について使用されます。例えば、無料の贈り物やサービスが何も返さなくてもらえることを確認するために使います。
It was a tropical night last night, wasn't it? Yeah, I fell asleep with the window wide open. 「昨夜は熱帯夜だったね」 「うん、昨日は窓を開けっぱなしで寝たよ」 「窓全開で寝落ちしてしまった」という状況を表しています。普段は窓を閉めて寝ることが一般的なため、なんらかの理由で窓を開けたまま寝てしまった事を表しています。このフレーズは、寒い季節になって窓を開けたまま寝てしまった結果、風邪を引いてしまったといった状況や、虫が入ってきてしまった、窓から雨が入ってきてしまったなど、何かしらの問題が起こった後に使われることが多いです。 Yeah, it was a hot night. I slept with the window left open all night. 「うん、熱帯夜だったよね。私、昨日は窓を開けっぱなしで寝たんだ。」 Yeah, it was a tropical night yesterday. I dozed off with the window still open. そうだね、昨日は熱帯夜だったね。僕は窓を開けっぱなしで寝てしまったよ。 I slept with the window left open all nightは、一晩中窓が開いたままで寝ていたことを意味します。故意に窓を開けたかどうかは言及していません。 I dozed off with the window still openは、眠りに落ちた瞬間に窓が開いていたことを示しています。ここでは、窓を閉じるつもりがうっかり忘れてしまった、または窓を閉じずに寝るつもりだったことが含まれる可能性があります。
I always sort my trash because I'm a kind-hearted citizen who respects the rules. 「私は善良な市民だから、常にゴミの分別をしてルールを守っているよ。」 「kind-hearted」は、「思いやりのある」「優しい心を持つ」などと訳すことができる形容詞で、その人が他人に対して親切で優しい態度を持っていることを表します。特に、困っている人を助けるのが好きだったり、他人の気持ちを理解しようとする姿勢が目立つ人に対して使うことが多いです。例えば、子どもや動物に優しく接する人、ボランティア活動に積極的な人などに対して用いられます。「彼はとてもkind-heartedで、いつも周りの人を助けている」というように使います。 I'm a benevolent citizen, so I abide by the rules, even if sorting trash is a hassle. 「私は善良な市民だから、ゴミの分別が面倒くさいとはいえ、ルールは守ってるよ。」 I'm a good-natured citizen, so I make sure to follow the rules about garbage separation. 「私は善良な市民だから、ゴミの分別に関するルールはちゃんと守っているよ。」 Benevolentは善意や慈悲を意味し、特に寛大な行為や慈善活動に使われます。一方、Good-naturedは性格が良く、親切で友好的な人を指します。例えば、「彼はベネヴォレントな寄付をした」や「彼はグッドネイチャードな人だ」と言います。基本的に、Benevolentは行動に対して、Good-naturedは性格に対して使われます。