Kaoru

Kaoruさん

Kaoruさん

外で話そうよ を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

カフェに行こうと思ったら、混んでいて入れなかったので「外で話そうよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/23 05:40

回答

・We should talk outside.
・Let's discuss outside.

We should talk outside.
外で話そうよ。

should は「〜すべき」「〜のはず」などを表す助動詞ですが、「〜しようよ」というようなカジュアルなニュアンスで使うこともできます。また、talk は「話す」という意味の動詞ですが、もう少し詳しく言うと、「話し合う」という意味の表現になります。

It's so crowded. We should talk outside.
(すごい混んでるね。外で話そうよ。)

Let's discuss outside.
外で話そうよ。

discuss も「話し合う」または「議論する」という意味の動詞ですが、talk よりも、「真剣に話し合う」というニュアンスになります。

It's noisy in here, so let's discuss outside.
(ここ、うるさいから、外で話そうよ。)

0 142
役に立った
PV142
シェア
ツイート