プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 651
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There's surely a catch to those free trial sets that keep popping up in SNS ads. SNSの広告によく出てくる無料お試しセットなんてきっと条件付きでしょ。 「Free Trial Set」は「無料試用セット」のことを指します。新商品の販売促進や、新規顧客獲得のためのマーケティング手法の一つで、特定の商品やサービスを一定期間無償で試すことができるセットのことを言います。例えば、化粧品メーカーが新製品を市場に投入する時、ユーザーに商品の良さを体験してもらうために、小容量の試供品を無料で提供することがあります。また、オンラインサービスなどでも、一定期間の無料体験版を提供して、そのサービスの使用感を確認してもらうこともあります。 Experience the wonders of our new skincare line with a complimentary trial kit. You'll see the difference in no time! 無料のトライアルキットで、私たちの新しいスキンケアラインの魅力を体験してみてください。すぐに違いがわかるはずです! There's got to be a catch with this no-cost sample pack they're advertising on social media. 「SNSの広告で出てくるこの無料お試しセット、きっと何か条件がついてるんだろうな。」 Complimentary Trial KitとNo-Cost Sample Packは似ている意味を持つが、使用される状況が異なる。Complimentary Trial Kitは、通常、新製品やサービスを試すために提供される。これは、顧客に製品を試してもらい、それが気に入ったら購入してもらうという目的を持つ。一方、No-Cost Sample Packは、通常、プロモーションやマーケティングの一環として提供される。これは、顧客に製品を試し、その後で購入を促すことを目的としている。どちらも無料で提供されるが、Complimentary Trial Kitはよりフォーマルなニュアンスを持つ。

続きを読む

0 298
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The term we use to refer to the social customs that are deeply rooted at a particular time is tradition. その時に根付いている社会的な慣習一般を指す時に「風習」と言いますが、これは英語でtraditionと呼ばれます。 「Custom」は英語で、「特別に作られた」や「オーダーメイドの」を意味します。主に、一般的な製品やサービスに満足できない、または特別な要求やニーズを持つ人々に対して使用されます。例えば、特別なデザインの服や自動車、特定の食材で作られた料理などがこれに該当します。また、一般的なルールや慣習とは異なる、特異な行為や習慣を指す場合もあります。「カスタムメイド」や「カスタムデザイン」のような表現でよく使われます。 In our family, we believe that tradition is the glue that holds us together, especially during the holidays. 私たちの家族では、特に休日には伝統が私たちを結びつける接着剤であると信じています。 In our country, it's a cultural practice to remove your shoes before entering someone's home. 私たちの国では、誰かの家に入る前に靴を脱ぐのは文化的な風習です。 Traditionは、特定の社会やグループが世代から世代へと伝える慣習や習慣を指す一方、Cultural practiceは、特定の文化の中で行われる行動や活動を指します。例えば、クリスマスの祝い方はtraditionと言えますが、それが西洋文化の一部であるという意味でcultural practiceとも言えます。しかし、cultural practiceは広範であり、言語使用や食事の習慣なども含まれます。

続きを読む

0 338
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She has a high sense of style, always dressing in the latest fashion. 彼女は高いセンスを持っていて、常に最新のファッションを身につけています。 「High sense of style」は、その人が非常に優れたファッション感覚を持っていることを表す表現です。洗練されたスタイル感覚を持ち、トレンドを理解し、自分自身のスタイルを創造する能力があることを示します。特定のファッションやデザインに対する深い理解と知識が必要とされます。このフレーズは、誰かのファッションセンスを賞賛する時や、特にファッション業界で働いている人を指すのによく使われます。また、個々のファッションスタイルを説明するのにも使えます。 I must say, you have very good taste in clothes. 君の服のセンス、本当に良いね。 You have such a sophisticated taste in art, it's really impressive. あなたの芸術に対する洗練された趣味は本当に感心するわ。 Good tasteは一般的かつ広範な用語で、ある人が良い選択をする能力を指します。これは食べ物、音楽、映画などあらゆるものに適用可能です。一方、Sophisticated tasteはより特定で洗練された選択を示し、通常は経験と知識を必要とします。例えば、高級ワインや現代アートなど、特定の領域における深い理解と鑑識眼を必要とするものに対して使われます。

続きを読む

0 352
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

But I just don't like it! 「だってイヤなんだもん!」 「Because I just don't like it!」は「ただ単に好きじゃないんだよ!」という意味で、自分の気持ちや好みをはっきりと表現するフレーズです。具体的な理由を述べずに、自分の感情や直感に基づいて何かを好まないことを説明する際に使います。友人に勧められた映画や料理、恋人とのデートプランなど、個人の好みが問われるシチュエーションで主に使用されます。 I simply can't stand it! Their music is always so loud! 我慢できない!向こうの音楽、いつもうるさすぎる! I don't want to go to school because it rubs me the wrong way! 「学校に行きたくないのは、だってイヤなんだもん!」 I simply can't stand it!は、何かを非常に嫌悪し、それが耐えがたいと感じる時に使います。一方、Because it rubs me the wrong wayは、特定の人や事が自分にとって不快である、または不満を感じる理由を説明する際に使います。特定の行為や態度、言葉遣いなどが自分の価値観や感情と合わない時にこのフレーズが使われます。

続きを読む

0 1,317
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In the US, a two or three-year college is often referred to as a Junior College. アメリカでは、2、3年制の大学はしばしば「ジュニアカレッジ」と呼ばれます。 ジュニアカレッジはアメリカの教育システムにおける2年制の大学を指し、専門技術を学んだり、4年制大学への進学を目指す準備教育を受けることができます。社会人や地元で学びたい学生、経済的な理由で4年制大学にすぐに進学できない学生などが利用することが多いです。また、学費が4年制大学に比べて手頃なのも特徴です。この言葉は教育機関や進学に関する話題で使われます。 I'm planning to take some classes at the community college to improve my skills. 「スキルアップのために、コミュニティカレッジでいくつかの授業を受ける予定です。」 I'm considering attending a two-year college before I transfer to a university. 私は大学に進学する前に、短期大学に通うことを考えています。 Community CollegeとTwo-year Collegeは基本的に同じ意味を持つが、ニュアンスや使用シチュエーションは微妙に異なる。Community Collegeは地域社会への貢献を強調し、一般的には地域に密着した教育機関を指す。一方、Two-year Collegeは学位取得までの期間を強調し、主に2年間のアソシエートディグリーを提供する大学を指す。そのため、話題が地域社会との関わりに焦点を当てている場合はCommunity Collegeを、学位や学習期間に焦点を当てている場合はTwo-year Collegeを使用することが多い。

続きを読む