プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

0 1,586
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What time should I pick you up, honey? 「何時に迎えに行けばいいの、ハニー?」 「What time should I pick you up?」は、「何時に迎えに行けばいいですか?」という意味です。これは、約束やデート、または他のイベントに一緒に行くことになった相手に対して、自分が車で迎えに行くべき時間を尋ねるときに使います。相手の都合を尊重し、具体的な時間を設定するための丁寧な表現です。 When should I come to get you? 「何時に迎えに行けばいい?」 What time would be best for me to swing by and pick you up? 「何時に君を迎えに行けばいい?」 「When should I come to get you?」は直訳すると「いつあなたを迎えに行けばいい?」となり、具体的な時間や日付を問い合わせるために使います。一方、「What time would be best for me to swing by?」は直訳すると「いつ通りかかるのが最適か?」ですが、カジュアルな表現で、相手の都合を尊重しつつ時間を訊ねています。「swing by」は「立ち寄る」の意味で、友人とのカジュアルな待ち合わせや、何かを拾いに行く際などに使います。状況によりますが、前者はより正式な状況や、時間が厳密に決まっている場合に使い、後者はよりカジュアルで、時間がある程度フレキシブルな場合に使うことが多いでしょう。

続きを読む

0 546
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't worry about the driving, leave the driving to me. 「運転について心配しないで、運転は僕に任せて。」 「Leave the driving to me」のニュアンスは、「運転は私に任せて」という意味で、自分が運転することを提案している状況で使います。また、文字通りの運転だけでなく、あるプロジェクトやタスクを進める際に、自分がリードすることを示すためにも使えます。主に、相手に安心感を与えるためや、自分がその仕事を遂行できると信頼を得るために使います。 Let me handle the driving tonight. 「今夜は運転は僕に任せて。」 Sure, I'll take the wheel. Don't worry about driving. もちろん、運転は僕がするよ。運転について心配しないで。 "Let me handle the driving."と"I'll take the wheel."はどちらも運転を引き受ける意を示す表現ですが、使用するシチュエーションやニュアンスには微妙な違いがあります。 "Let me handle the driving."は、他の人が運転するのを避ける、または他の人が運転するのを手伝うよう提案する場合に使われます。これは運転が難しい、または他の人が運転するのを好まない場合によく使われます。 一方、"I'll take the wheel."はより直訳的で、特定の瞬間に運転を引き継ぐ意味を表します。これは、現在の運転手が疲れている、または何らかの理由で運転を続けられない場合に使われます。

続きを読む

0 2,086
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We do not use Genetically Modified Food. 私たちは遺伝子組み換え食品は使用しておりません。 遺伝子組み換え食品は、生物のDNAを操作して作られる食品を指します。遺伝子工学により、収穫量を増やしたり、病害虫に強くしたり、栄養価を高めたりすることが可能です。しかし、その安全性や環境への影響については意見が分かれています。使えるシチュエーションは、食品の生産や消費、または食品科学や倫理に関する議論などです。例えば、「遺伝子組み換え食品の規制について話し合う」や「遺伝子組み換え食品についての研究を紹介する」などの場面で使われます。 We do not use genetically modified (GMO) foods here. 「ここでは遺伝子組み替え食品は使用しておりません。」 We do not use bioengineered food. 「私たちは遺伝子組み換え食品は使用しておりません。」 "GMO Foods"と"Bioengineered Food"は同じような意味を持ち、いずれも遺伝子操作により改良された食品を指しますが、用語の使用はコンテクストによります。一般の日常会話では、「GMO Foods」の方がよく使われ、一般的な消費者が最も理解しやすいと考えられます。一方、「Bioengineered Food」はより科学的な文脈や公式な討論、政策文書などでよく見られます。この用語は遺伝子工学の専門性と正確さを強調します。

続きを読む

0 2,536
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's really good at giving a heave-ho. 彼は本当によいしょを上手く言えます。 "Heave-ho"は主に英語圏で使われる表現で、物を力強く持ち上げたり動かしたりする様子を表す際や、人を解雇する際などに使われます。また、「一緒に頑張ろう」「さあ、始めよう」などの意を込めて集団で行動を起こす時に使用されることもあります。これは船乗りが一緒に重い物を持ち上げる際の掛け声から来ています。つまり、"Heave-ho"は力強い行動をとる際や、団結して何かを成し遂げようとする際の激励の言葉として使われます。 He's always cheering people on, really knows how to give it all you've got. 彼はいつも人々を応援していて、本当に全力を尽くす方法をよく知っています。 He really knows how to put his back into it. 彼は本当によく「よいしょ」という感じで全力を尽くします。 "Give it all you've got"は、最大限の努力をして取り組むようにという意味で、スポーツや勉強など、あらゆる状況で使われます。一方、"Put your back into it"は物理的な努力や力を使う状況で使われ、重い物を持ち上げる場面などでよく聞かれます。"Give it all you've got"は精神的な努力を、「Put your back into it」は物理的な努力を強調します。

続きを読む

0 1,381
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's take a seat closer to the front. We'll be able to see the screen better. 「もっと前の席にしようよ。そうすればスクリーンがよりよく見えるだろうから。」 「Let's take a seat closer to the front.」は、「前の方に座ろう」という意味です。コンサートや映画館、講演会などで、より良い視点や聞こえやすさを求めて、前の方に座ることを提案するときに使います。また、このフレーズは自分だけではなく、一緒にいる人々も含めた行動を示しているため、グループで何かをする際に使われることが多いです。 Let's sit further up front. We'll get a better view of the screen. もっと前の席にしようよ。スクリーンがよく見えるから。 Let's grab a seat up front. We can see the screen better. 「もっと前の席にしようよ。そっちの方がスクリーンがよく見えるから。」 "Let's sit further up front"は、すでに座っているが、前方の席に移動しようと提案するときに使います。一方、"Let's grab a seat up front"は、まだ座っていない状態で前方の席を占めようと提案するときに使います。前者は位置の変更を、後者は初めての座席決定を意味します。

続きを読む