プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,339

キーボードを見ずにタイピングすることを「touch typing」と言います。 タッチタイピングは、キーボードを見ずに正確にタイピングができる技術のことを指します。キー配列を視覚ではなく感覚で覚え、自然に指が動くようになります。タッチタイピングを身につけると、タイピング速度が格段に上がり、文字入力作業が効率的になります。特に文章を作成するための仕事や、コードを書くIT業界などで重宝されています。学生や研究者も論文作成などで利用します。 キーボードを見ずにタイピングすることを「Typing by touch」と言います。 In English, typing without looking at the screen or keyboard is called touch typing. Touch typingと"Typing by touch"は基本的に同じ意味を持つフレーズです。どちらも、キーボードのキーを見ずにタイプする能力を指す言葉です。しかし、"Touch typing"は一般的にもっとよく使われ、タイピング教育やビジネスのコンテクストで主に使用されます。一方、"Typing by touch"は、同じ概念を指すものの、よりカジュアルなまたは非公式な状況や会話で使われることが多いです。だからこそ、ニュアンスに差があるわけではなく、ネイティブスピーカーがどちらのフレーズを使用するかは、むしろ個人の選好や状況次第だと言えます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 663

If you have any issues, please contact the support desk anytime. 「何か問題があれば、いつでもサポートデスクにご連絡ください。」 「Please contact the support desk.」は、「サポートデスクに連絡してください。」という意味です。問題や困難な状況に直面したとき、より詳しいアドバイスや技術的な支援が必要な場合に使います。通常、このフレーズはIT関連の問題やテクニカルサポートが必要な状況でよく使われます。例えば、コンピューターやソフトウェアが正常に動作しない場合、顧客サービスに連絡を促す際などに使用されます。 If you have any issues, please don't hesitate to get in touch with the support desk. 何か問題がございましたら、遠慮なくサポートデスクにご連絡ください。 If you have any issues, kindly reach out to the support desk. 「何か問題がございましたら、どうぞサポートデスクにご連絡いただけますようお願いいたします。」 「Please get in touch with the support desk.」は一般的にどんなシチュエーションでも使うことができる一方、「Kindly reach out to the support desk.」は少しフォーマルな状況で使われます。また、'Kindly'は丁寧さを強調するために使われ、より優れたマナーや礼儀を示すために使われます。どちらも同じ意味ですが、微妙なトーンの違いがあります。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 926

There's a mosquito flitting around in the room. 「部屋に蚊が飛び回っているよ。」 Flit aroundは、自由にまたはランダムに一か所から別の場所へ素早く動くことを意味します。「ちょろまか移動する、飛び回る」などと訳すことができます。昆虫が花から花へと移動する様子や、忙しく動き回る人、あるいは一貫性がなく気まぐれに行動する人の様子などを表現する際に用いられます。インフォーマルな言葉であり、特に文学などの表現でよく使われます。 There's a mosquito buzzing around in my room, mom. 「お母さん、部屋に蚊が飛び回ってるよ。」 Mom, a mosquito is zipping around the room. 「お母さん、部屋に蚊が飛び回ってるよ。」 Buzz aroundは何かが頻繁にまたは活発に移動している様子を表すフレーズで、特に人々や情報などがあちこちで騒がしい様子を指すことが多いです。一方で、"Zip around"は非常に素早くまたは効率的に移動する様子を表し、特に物理的な移動を意味することが多いです。例えば、車やバイクが速く通り過ぎる様子に使われます。つまり、"buzz around"は比較的一般的な動きや活動を、「zip around」は特にスピーディな動きに対して使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 627

Can this steam cleaner be used outdoors, or is it for indoor use only? このスチームクリーナーは屋外でも使えますか?それとも屋内専用ですか? このフレーズは主に商品や製品の使用環境について問い合わせる際に使われます。具体的には、「これは屋外でも使えますか?それとも室内専用ですか?」という内容です。たとえば、電化製品、キャンプ用具、家具など、専用の使用環境が指定されているものを購入する際にこの問いを使うことができます。日本語では商品購入の際の対話や、製品のQAなどでよく見かけます。 Is this steam cleaner suitable for outdoor use, or is it strictly for indoors? このスチームクリーナーは屋外でも使えますか?それとも屋内専用ですか? Is this steam cleaner designed for both indoor and outdoor use, or is it just for indoor use? 「このスチームクリーナーは屋内外両方で使うことができますか、それとも屋内専用ですか?」 両方のフレーズは商品が屋外用であるかどうかを尋ねるのに使われますが、微妙なニュアンスが異なります。 「Is this suitable for outdoor use, or is it strictly for indoors?」は一般的に商品が屋外で使用するのに適しているか、完全に屋内専用であるかを問います。 「Is this item designed for both indoor and outdoor use, or is it just for indoor use?」は商品が両方の環境(室内と室外)で意図的に設計されたものであるか、それとも単に室内専用であるかを尋ねます。このフレーズは、商品が2つの環境のどちらにも適応可能かどうかを特定するために使われることが多いです。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 156

1. clean attitude 「潔い態度」 日本語でも「クリーンな対応とかクリーンな態度」と言ったりするのでイメージしやすいです。cleanは動詞で「掃除する」という意味もあり、形容詞とともに「きれいに掃除する」と覚えると覚えやすいです。attitudeは「態度」という意味です。 例文 I broke off in the clean attitude. I don't regret at all. 「私は潔い態度で別れました。全く後悔していません」 not 〜 at allで「全く〜ない」 2. graceful attitude 「潔い態度」 grace「上品」がful「いっぱい」でgraceful「優雅な」となります。 例文 I said goodbye in graceful attitude. 「私は潔い態度で別れを告げました」

続きを読む