yuichiさん
2022/10/10 10:00
ブラインドタッチ を英語で教えて!
画面を見ないで、タイピングすることを、「ブラインドタッチ」は英語でなんて言いますか?
回答
・Touch typing
・Typing by touch
・Touch typing
キーボードを見ずにタイピングすることを「touch typing」と言います。
タッチタイピングは、キーボードを見ずに正確にタイピングができる技術のことを指します。キー配列を視覚ではなく感覚で覚え、自然に指が動くようになります。タッチタイピングを身につけると、タイピング速度が格段に上がり、文字入力作業が効率的になります。特に文章を作成するための仕事や、コードを書くIT業界などで重宝されています。学生や研究者も論文作成などで利用します。
キーボードを見ずにタイピングすることを「Typing by touch」と言います。
In English, typing without looking at the screen or keyboard is called touch typing.
Touch typingと"Typing by touch"は基本的に同じ意味を持つフレーズです。どちらも、キーボードのキーを見ずにタイプする能力を指す言葉です。しかし、"Touch typing"は一般的にもっとよく使われ、タイピング教育やビジネスのコンテクストで主に使用されます。一方、"Typing by touch"は、同じ概念を指すものの、よりカジュアルなまたは非公式な状況や会話で使われることが多いです。だからこそ、ニュアンスに差があるわけではなく、ネイティブスピーカーがどちらのフレーズを使用するかは、むしろ個人の選好や状況次第だと言えます。
回答
・touch-typing
英語でブラインドタッチば「touch-typing」(タッチタイピング)といいます。
ちなみにブラインドタッチすると動詞の場合は「touch-type」です。
使い方の例としては
「Please teach me how to touch-type」
(意味:ブラインドタッチの方法を教えてください)
「Touch-typing skill is necessary for this job position because you need type a lot」
(意味:ブラインドタッチのスキルはこの仕事には必須です。なぜならたくさんタイピングの仕事があるからです)
これらのように使えます。