プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 182

Let's create a flower bed in the garden. 「庭に花壇を作りましょう。」 「Flower bed」は、「花壇」や「花床」と訳され、植物や花を植えるために土地を特定の形やデザインに整形した場所を指します。主に庭や公園、町の飾り付けなどに使われ、美観を保つための装飾的な要素として設けられます。また、季節に合わせて植える花を変えることで、四季折々の風情を楽しむことができます。シチュエーションとしては、庭づくりやランドスケープデザインの計画、公共の場所の装飾などの話題に使えます。 Let's create a flower garden. 「花壇を作ろう。」 Let's create a floral display in our garden. 「私たちの庭に花壇を作ろう。」 Flower gardenは文字通り花が植えられている庭を指します。一方、floral displayは花を使った装飾や展示を指します。たとえば、公園や自宅の庭などにはflower gardenがあり、結婚式やパーティー、フラワーショーなどのイベントで見るfloral displayがあります。Flower gardenは花の成長や手入れが必要な場所を、floral displayは一時的な装飾や芸術的な展示を指します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 262

I work in wholesale. I am a wholesaler. 「私は卸売業についています。私は卸売業者です。」 「I am a wholesaler.」は「私は卸売業者です」という意味です。ビジネスの場面で自己紹介する際に使う表現で、大量の商品を生産者からまとめて買い、小売業者や他の事業者に販売する仕事をしていることを示します。また、取引先との商談や業界のネットワーキングの場等でも使えます。そのため、相手に自分の職業やビジネスの性質を伝えるのに役立ちます。 I work in wholesale. 「私は卸売業で働いています。」 I am in the wholesale business. 「私は卸売り業の仕事をしています。」 I work in wholesaleとI am in the wholesale businessは似た表現ですが、少し異なるニュアンスがあります。 I work in wholesaleは一般的な表現で、その人が卸売業界で働いていることを示します。具体的な役割や立場には言及していません。 一方、I am in the wholesale businessはその人が卸売業界に深く関与していることを示し、ビジネスオーナー、経営者、または重要な役職にいることを示唆することがよくあります。 使い分けるとすれば、自身の立場や業界への関与度をより強調したい場合はI am in the wholesale businessを、具体的な役割を明示せず一般的に業界を示したいときはI work in wholesaleを使うことが考えられます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 349

Don't forget, you have a costume fitting tomorrow. 「忘れないでね、明日は衣装合わせがあるから。」 コスチュームフィッティングは、映画や演劇、ダンスやコンサートなどのパフォーマンスで使用する衣装が演者にぴったりと合うように調整することを指します。衣装デザイナーやスタイリストが演者の体型に合わせて衣装を仮縫いし、そのサイズや形が適切かどうかを確認します。シチュエーションとしては、映画の撮影前や舞台のリハーサル前に行われることが一般的です。 Don't forget, you have a dress rehearsal tomorrow. 「明日は衣装合わせがあるから忘れないでね。」 Don't forget, you have a costume fitting session tomorrow. 「明日は衣装合わせがあるから忘れないでね。」 Dress rehearsalは通常、演劇やコンサートなどの本番直前に行われる最終的なリハーサルを指し、全ての要素(演技、音楽、照明、衣装など)が本番と同じように行われます。一方、costume fitting sessionは主に衣装が適切にフィットするかを確認するためのセッションを指します。このセッションは、衣装が完成した後、または衣装が作成される前に行われます。したがって、これらのフレーズは異なる目的とタイミングで使用されます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 224

Sorry for my casual attire today, boss. 「上司、今日はラフな格好で申し訳ありません。」 「Sorry for my casual attire.」は、「私のカジュアルな服装をお許しください」という意味です。これは、自分の服装が場にそぐわない、またはフォーマルすぎないと思われる場合に使います。例えば、会議や結婚式などのフォーマルな場所でカジュアルな服装をしてしまったときや、予期せずに重要な人と会うことになった場合などに使う表現です。自分の服装について謝罪することで、相手への敬意を示すとともに、自分が社会的なマナーを理解していることを伝えます。 Apologies for my informal dress today, boss. 「今日はラフな格好で申し訳ありません、上司さん。」 Excuse my laid-back outfit today, boss. 「上司、今日はラフな格好で申し訳ありません。」 「Apologies for my informal dress」はより公式な状況やビジネスの場で、自分の服装が期待されるドレスコードを満たしていないときに使用されます。「Excuse my laid-back outfit」は、よりカジュアルな状況で、自分の服装がリラックスしすぎているかもしれないと感じたときに使われます。両方とも謝罪の意を示していますが、前者はよりフォーマルで、後者はカジュアルな状況に適しています。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 352

Hey, Mom! 「ねえ、お母さん!」 「Hey!」は、英語圏で広く使われる挨拶や注意を引くためのフレーズです。気軽に使える一方で、ニュアンスは文脈や口調によります。友人を呼ぶ際や会話を始めるときに「Hey!」を使うと、親しみやすさを表現できます。しかし、強い口調で使うと驚きや怒りを示すこともあります。また、何かを指摘するときや相手に注意を喚起するときにも使われます。 Yo, mom! 「よー、お母さん!」 Hey, Mom, what's up? 「ねー、お母さん、何かある?」 Yoはカジュアルでフレンドリーな挨拶で、主に友人や知り合いに対して使われます。一方、What's upはより一般的な挨拶で、友人や知り合い、さらには初対面の人に対しても使うことができます。What's upは、相手の近況を尋ねる際にも使用されます。

続きを読む