プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 488

How about catching a movie together this weekend? 今週末、一緒に映画を観に行かない? 「Let's watch a movie together.」は、「一緒に映画を見ましょう」という意味です。デートの誘いや友達との遊びの提案、家族やパートナーとの過ごし方の一つとして使われます。また、オンラインで映画を共有することを提案する際にも使うことができます。親しみやすい表現で、一緒に何かを楽しむことを提案する際に用いられます。 How about we watch a movie together this weekend? 今週末、一緒に映画を観ませんか? Hey, do you fancy catching a movie together this weekend? ねえ、今週末一緒に映画を見に行かない? 「How about we watch a movie together?」は一般的に使われ、直訳すると「一緒に映画を見るのはどう?」となります。これは提案やアイデアを出す際に使います。一方、「Fancy catching a movie together?」はイギリス英語でよく使われ、ややカジュアルな表現で、「一緒に映画を見たい?」という意味です。このフレーズは、相手との親しみを示すためや、リラックスした雰囲気を作り出すために使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 358

I'm moonlighting as a bartender on the weekends to make some extra cash. 私は週末にバーテンダーとして副業をして、少し余分なお金を稼いでいます。 「Moonlighting」は、英語で「アルバイト」または「副業」を指す言葉です。 元々は、本業が終わった夜に、月明かりの下で働くという意味から来ています。 この言葉は、特に本業以外で別の仕事をして追加の収入を得る状況を指すので、普段の仕事以外で他の仕事をしている人に対して使われます。 例えば、「彼は日中は教師として働いていますが、夜はレストランでウェイターとしてムーンライティングしています」などの文脈で使われます。 I've been really busy lately because I'm holding down two jobs. 「最近本当に忙しいんだ。二つの仕事を掛け持ちしているからさ。」 I'm a teacher during the day, but I also have a side hustle as a freelance writer. 私は昼間は教師をしていますが、フリーランスのライターとしての副業も持っています。 Holding down two jobsは、本職以外にもう一つ定期的な仕事を持っている状況を指します。一方、Having a side hustleは、本業以外に小さなビジネスやプロジェクトを持つことで、通常はパッションプロジェクトや追加収入を得るためのものを指します。前者は生活費を稼ぐため、後者は情熱や趣味、追加の収益を得るために行われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,084

I would like to upgrade the room, please. 「部屋をアップグレードしたいんですけど。」 「Upgrade the room」は、部屋をより良い状態やグレードにするという意味です。具体的には、ホテルで部屋のグレードを上げる、部屋の家具や設備を新しくしたり質を上げるなど、何らかの形で部屋を改善する行為を指します。主に宿泊施設の予約やリフォーム、インテリアの変更などのシチュエーションで使われます。 I would like to upgrade my living space, please. 「私の部屋をアップグレードしたいのですが。」 I'd like to revamp my room, please. 私の部屋をアップグレードしたいのですが。 Upgrade your living spaceは、住空間全体をより良く、より効率的、またはより豪華にすることを指します。これは新しい家具を購入したり、最新の家電を導入したりすることを含むかもしれません。一方、Revamp your roomは、特定の部屋(ベッドルーム、リビングルーム、キッチンなど)を一新することを意味します。これは部屋のデザインを変更したり、新しい色合いに塗り替えたりすることを含むかもしれません。つまり、upgradeはより高品質や高機能にすることを強調し、revampは見た目やスタイルの変更を強調します。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 615

I promise to live up to your expectations if we start dating. もし付き合うことになったら、あなたの期待に応えることを約束します。 「Live up to expectations」は、「期待に応える」や「期待通りの結果を出す」という意味を持つ英語のフレーズです。これは、他人から期待されている行動や結果を提供することを指します。たとえば、高評価を受けたレストランが美味しい料理を提供する、あるいは高い評価を受けた映画が素晴らしいエンターテイメントを提供する場合などに使えます。一方で、期待を裏切る場合や期待以下の結果となった場合には「didn't live up to expectations(期待に応えられなかった)」と表現します。 I hope to meet your expectations by accepting your proposal. 「あなたの申し出を受け入れることで、あなたの期待に応えられることを願っています。」 I accept your proposal because you fulfill my emotional needs. 「あなたが私の感情的なニーズを満たしてくれるので、あなたの提案を受け入れます。」 Meet someone's expectationsは、ある人が他の人に対して期待する具体的な行動や結果を満たすという意味です。これは、仕事の成果や行動の結果について期待される場合によく使われます。一方、fulfill emotional needsは、ある人が感情的な満足感や安心感を得るために必要とするものを提供するという意味です。これは、パートナーや親しい友人などが愛情や理解、支援を提供することで使われます。

続きを読む

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 820

Let's let loose and have some fun tonight! 「今夜はハメを外して楽しみましょう!」 「Let loose」は、自由になる、制約から解放される、または思い切り楽しむという意味の英語のイディオムです。仕事や学校などのストレスから解放され、リラックスしたり、パーティーで楽しんだりするときに使われます。例えば、「週末は仕事から離れて思い切りlet looseしたい」のように使います。また、「感情を開放する」、「口を滑らせる」などの意味でも使われます。 It's Friday night! Let's cut loose and have some fun! 金曜の夜だ!はっちゃけて楽しもう! Come on, it's Friday night! Let your hair down and have some fun! 「さあ、金曜の夜だよ!思いっきりはっちゃけて楽しもう!」 Cut looseとLet your hair downはどちらも自由に楽しむ、自分自身であることを表す表現ですが、使い分けがあります。Cut looseはより活発な活動を指し、例えばダンスやパーティーで思い切って楽しむことを表します。一方、Let your hair downはよりリラックスした状態を示し、形式ばった状況から解放され、自分らしく振る舞うことを意味します。両方ともある程度の形式性や緊張感からの解放を示すが、Cut looseはよりエネルギッシュな行動を、Let your hair downはよりリラックスした行動を指す。

続きを読む