shigeyukiさん
shigeyukiさん
老後のために貯蓄しないと を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
将来の不安を語る時に使う「老後のために貯蓄しないと」は英語でなんというのですか?
2024/03/11 12:05
回答
・I need to save up for retirement.
・I have to start saving for my retirement.
・It's important to set aside money for retirement.
1. I need to save up for retirement.
「老後のために貯蓄しないといけません。」
【need to V ...】で「~する必要がある、しないといけない」といった意味を表す言い回しになります。【save up】は「お金をためる[蓄える]、貯蓄する」といった意味を表す表現になります。【retirement】は「退職、老後」といった意味の名詞になります。
2. I have to start saving for my retirement.
「老後に備えて、貯蓄を始めなければいけません。」
【have to V ...】は【need to V ...】と同様に、「~しないといけない」を意味する表現になります。【start -ing ...】は「~し始める」という意味の一般的な言い回しです。
3. It's important to set aside money for retirement.
「老後に備えてお金を確保しておくのが大切だ。」
【set aside ...】は「〔時間・金などを特定の用途のために〕残しておく、確保する、取っておく」といった意味になります。
kosei0511