プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
「国内シェア90%」は英語で、domestic market share of 90%と表現できます。 例文) The domestic market share of our products exceeded 90% in 2022. 2022年、弊社の製品の国内シェアは90%を超えました。 The Company A is one of the four major trading companies in Japan, with a domestic market share of 90%. A社は日本の4大商社のひとつで、国内シェアは90%を誇ります。 解説) exceed 「超える」、trading company「商社」の意味になります。 以上、ご参考になれば幸いです。
「ショートカットキー」は英語で上記のように言います。 例文) Do you know how to use keyboard shortcuts on Mac? マックでのショートカットキーの使い方をご存知ですか? The keyboard shortcut for copy is Ctrl + C. コピーのショートカットキーは、CtrlとCを押します。 *その他パソコン関連の英単語表現 「ノートパソコン」 laptop 「改行」 Space 「スペースキー」 Enter/Return 「マウス 」mouse 「保存する」 save 「元に戻す」 undo 「再起動」 restart など。 以上、ご参考になれば幸いです。
かすれた声のことを言う時に使う「ハスキーボイス」は英語で、husky voiceもしくはhoarse voiceと言います。 例文) Wow, he has such a husky voice. I love his voice. 彼はハスキーボイスなんですね。彼の声が好きです。 日本語と同じなのでわかりやすいかと思います。例文で挙げたように、ハスキーボイスを持つ人は、have/hasを用いて表現します。 *また、hoarse voiceも一緒に覚えて行くと便利です。 発音は馬のhorseと同じ、「ホース」と発音します。ただhoarseはどちらかと言えば、風邪などで喉を痛めてしまった時の「かすれ声」の意味で使うことが多いです。 以上、ご参考になれば幸いです。
flipとはコイン投げる動作のことです。 flip side とは、コインを投げて出た裏の面、つまり物事の裏の反対の側面を意味します。 そこから「翻って」の意味で使われています。 例文) A) Living in the countryside is so boring. There’s not a lot of entertainment here. 田舎の生活はとてもつまらないよ。遊ぶところが全然ないからね。 B) It's true to some extent, but on the flip side, the cost of living is quite low. まぁある程度はそうかもしれないけど、翻ってみれば、生活費がとても安いじゃん。 以上、ご参考になれば幸いです。
「端正な顔立ち」はhandsome、good-looking、beautifulを使って表現できます。 顔立ちは"face"ですが、"face”を使わずに形容詞一つで表現できます。 *男性に対してであれば、 The guy I met at the party was so handsome. パーティーで会った男はとても端正な顔立ちをしていた。 Tom is good-looking. トムは端正な顔立ちだ。 *女性に対しては、 I saw some models at the fashion show. They are all beautiful. ファッションショーでモデルを何人か見ました。皆、端正な顔立ちをしていました。 以上、ご参考になれば幸いです。