プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
There seems to be so much inequality in the modern world. 「現代は不平等なことが多いんだな。」 Inequalityは「不平等」や「格差」を意味する英語の単語です。社会的な文脈では、経済的な要素(所得や財産など)や機会、権利、地位などにおける不均等を指すことが多いです。また、数学の文脈では、等しくない関係性を示す記号(>、<)を指します。例えば、「男女間の賃金格差(gender wage inequality)」や「社会的地位の不平等(social inequality)」、「数学的な不等式(mathematical inequality)」などに使われます。 There is so much disparity in the world today. 「今の世の中、不平等なことが多いんだな。」 There's so much social injustice in the world today. 「現代は社会的な不公正が多いんだな。」 「Disparity」とは、主に経済や社会的な状況における不均等や差異を指す一般的な語です。例えば、収入や教育の格差などを指します。「Social Injustice」はより広範で深刻な問題を指し、社会的、政治的、経済的な不公平や不平等な扱いに対する一般的な表現です。これは人種、性別、階級、宗教などに基づく差別を含む可能性があります。そのため、「disparity」は特定の不平等を指すのに対し、「social injustice」はこれらの不平等が広範且つ制度的に存在する状況を指すために使われます。
I've hidden my secret stash in my secret hideaway. ぼくのへそくりは秘密の隠れ家に隠してあるよ。 「Secret hideaway」は「秘密の隠れ家」や「ひっそりとした隠れ場所」を意味する英語のフレーズです。自分だけのプライベートな空間や他の人に知られていない隠れた場所を指します。使えるシチュエーションとしては、例えば、特定の人と2人きりで過ごす秘密のデートスポットや、一人で静かに過ごしたい時に行くお気に入りの場所など、他の人から離れて秘密裏に過ごすことができる場所を指す際に使用します。 I've stashed it away in my hidden sanctuary. 「それは私の秘密の場所に隠してあるんだ。」 I've tucked it away in my private retreat. それを私のプライベートリトリートに隠しています。 Hidden sanctuaryは、一般的に秘密の、人々から隠れた場所を指します。それは自然の中にあるかもしれませんし、都市の中心部にある小さな公園かもしれません。一方、private retreatは、より個人的な空間を指します。これは自宅の一部であるか、休暇中に訪れる特定の場所である可能性があります。どちらも、逃避やリラクゼーションの場を提供しますが、hidden sanctuaryはより神秘的で離れた感じを、private retreatはよりパーソナルで親密な感じを持たせます。
I'm just filled with a feeling of defeat. ただ敗北感でいっぱいです。 「Feeling of defeat」は「敗北感」という意味で、失敗や挫折を経験したとき、目指していたものを得られなかったときに感じる感情を表します。競争や試合で負けたとき、目標達成に失敗したとき、または期待外れの結果に直面したときなど、自分自身や状況に失望したときに使用します。例えば、ビジネスでのプロジェクト失敗や試験の失敗、スポーツの試合での敗北などが該当します。 I had such a sense of failure after losing the game I was sure I'd win. 「絶対勝てると思っていた試合に負けてしまった後の、その敗北感がひどかった。」 I'm just filled with a sense of defeat after losing a game I thought I would definitely win. 絶対勝てると思っていたゲームに負けてしまったので、私はただ敗北感でいっぱいです。 Sense of failureは、自分が何かをやり遂げられなかったという感覚を表します。個人の目標や期待に対するものです。一方、sense of defeatは、他者や状況に敗北した感覚を表します。競争や戦いの文脈でよく使われます。Failureは自己責任により起こることが多く、defeatは他者や外部要因による敗北を指します。
I'll check if the payment has been received since I was informed about the transfer. 振り込みの連絡がきたので、入金が確認できるかどうか確認します。 「Confirm if the payment has been received.」は、「支払いが受け取られたか確認してください」という意味です。ビジネスの取引や売買、サービスの提供などで、相手からの支払いがすでに行われているかどうかを確かめる際に使用します。例えば、クライアントからの請求書の支払いや、商品の代金、サービス料などが対象となるでしょう。 I will verify the payment has been processed. 「支払いが処理されたか確認します。」 I received your message about the transfer. I'll check if the payment has been credited. 振込についてのメッセージを受け取りました。入金されているか確認します。 「Verify the payment has been processed」は、支払いが処理されたことを確認することを指します。これは、支払いがシステムや銀行によって受け入れられ、処理されていることを確認するために使用されます。 一方、「Check if the payment has been credited」は、支払いが相手方の口座に入金されたかを確認することを指します。これは、送金した金額が受取人の口座に正しく入金されているかを確認するために使用されます。 つまり、前者は支払いが行われたことの確認、後者はその結果を確認するというニュアンスの違いがあります。
I intuitively felt that you were lying. あなたが嘘をついていると、直感的に感じた。 「直感的」や「本能的」と訳されるintuitiveは、言葉や理論などを用いず、感覚や経験に基づいて自然に理解や判断ができることを指します。使えるシチュエーションは多岐にわたります。例えば、特に説明されなくても自然に使い方を理解できる製品やインターフェースは「直感的」であると言えます。また、理論的な根拠はないけれども何かを感じ取るときや、すぐに判断を下す必要がある状況でも「直感的」に行動すると言うことができます。 I had an instinctive feeling that my child was lying. 私は直感的に子供が嘘をついていると感じました。 I have a gut feeling that my child is lying. 私の子供が嘘をついていると直感的に感じています。 Instinctiveは、自然な反応や行動を指すために使用され、特定の状況について深く考えることなく直感的に行動することを指します。例えば、「彼の反応は本能的だった」というフレーズで使われます。 一方、「Gut feeling」は、特定の状況や人についての直感的な感覚や予感を指すために使用されます。これは、理論的な根拠や証拠に基づいていない、ただ「感じる」ものです。例えば、「私の直感では、彼が正しいと思う」というフレーズで使われます。