Koba

Kobaさん

2023/06/22 10:00

入金されているか確認する を英語で教えて!

振り込みしたと連絡がきたので、「入金されているか確認します」と言いたいです。

0 1,419
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Confirm if the payment has been received.
・Verify the payment has been processed.
・Check if the payment has been credited.

I'll check if the payment has been received since I was informed about the transfer.
振り込みの連絡がきたので、入金が確認できるかどうか確認します。

「Confirm if the payment has been received.」は、「支払いが受け取られたか確認してください」という意味です。ビジネスの取引や売買、サービスの提供などで、相手からの支払いがすでに行われているかどうかを確かめる際に使用します。例えば、クライアントからの請求書の支払いや、商品の代金、サービス料などが対象となるでしょう。

I will verify the payment has been processed.
「支払いが処理されたか確認します。」

I received your message about the transfer. I'll check if the payment has been credited.
振込についてのメッセージを受け取りました。入金されているか確認します。

「Verify the payment has been processed」は、支払いが処理されたことを確認することを指します。これは、支払いがシステムや銀行によって受け入れられ、処理されていることを確認するために使用されます。

一方、「Check if the payment has been credited」は、支払いが相手方の口座に入金されたかを確認することを指します。これは、送金した金額が受取人の口座に正しく入金されているかを確認するために使用されます。

つまり、前者は支払いが行われたことの確認、後者はその結果を確認するというニュアンスの違いがあります。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/10 22:42

回答

・check the status of the remittance

I'll check the status of the remittance on your side.

そちら側ーThat side・Your side
送金ーRemittance
状況ーStatus・Condition・Situation
確認ーConfirm・Check

Please check the status of the remittance on my side.
私の送金状況の確認をお願いできますでしょうか?

paymentも使えます。

Your payment could not be confirmed.
入金が確認できませんでした。

役に立った
PV1,419
シェア
ポスト