プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
「嬉しい」に該当する英語はたくさんあり、その中でも一番よく使う表現は"happy”です。 例文) Thank you for your birthday gift! I’m so happy! 誕生日プレゼントありがとう!とても嬉しいよ! 他に、“glad”もよく使う表現です。 例文) A) I passed the exam. 試験に合格したよ。 B) I’m glad to hear that. それを聞いて嬉しいです。 フォーマルだと、"delighted”「ディライティッド」という単語も使います。 例文) I’m delighted to meet you. お会いできて嬉しく存じます。 解説) “I’m delighted.” 「嬉しいです」の形だけでなく、“I’m delighted to〜”の形でよく使います。動詞を変えれば、色々と表現できます。 以上、ご参考になれば幸いです。
「悲しい」に該当する英語はたくさんあり、その中でも一番よく使う表現は"sad”です。 例文) My dog has died. I’m sad. 飼い犬が亡くなりました。悲しいです。 ◎悲しいの程度は副詞を使ってうまく表現できます。 I’m extremely sad. 「非常に悲しい」 I’m so sad.「とても悲しい」 I’m a bit sad. 「少し悲しい」 次に"gloomy”「グルーミー」もよく使います。gloomyは「憂鬱にする、ふさぎ込んだ」といった意味の単語です。 例文) I felt gloomy after hearing the news そのニュースを聞いてから、気分が塞ぎこみました。 解説) “I feel gloomy”で、気持ちが落ち込み、悲しい気分の時に使えます。
「驚いた」に該当する表現はたくさんあり、その中でも代表的なものが、"surprised”です。 例文) I was surprised by the news. Why did it happen? そのニュースには驚いたよ。なんでそうなったの? 解説) “be surprised by”の形で覚えましょう。"by”の後に驚いたものや人を入れて表現しましょう。 surprisedよりもっと驚いた時に使う表現が、"astonished”「アストニシュト」です。 例文) She was astonished by his rude behavior. 彼女は彼の無礼な振る舞いに驚愕した。 解説) astonished は「驚愕した」という意味で、驚きの度合いが強いです。ポジティブなことにもネガティブなことにも使えます。"rude”「失礼な」、"behavior"「振る舞い」の意味です。 さらに驚きの度合いが高い表現として、"flabbergasted”「フラバーガステッド」があります。 例文) I was flabbergasted by her progress. 彼女の進歩にはびっくり仰天したよ。 解説) flabbergastedは「びっくり仰天した」という意味です。"progress"「進歩」という意味です。
「緊張する」は英語で、nervous 「ナーヴァス」と言います。 例文) I have a presentation today. I’m so nervous. 今日プレゼンがあります。とても緊張します。 また、「緊張」を表す"have butterflies in one’s stomach”という面白いイディオムがあります。 例文) I have an interview tomorrow. I have butterflies in my stomach. 明日面接があります。とても緊張しています。 直訳すると「胃の中に蝶がいる」です。蝶が胃の中にいるイメージからソワソワ、緊張を表現したのが由来です。
「楽しみ」は英語で、"I can’t wait.”と言います。 例文) I can't wait to go on a trip to Okinawa tomorrow. 明日の沖縄旅行が楽しみです。 解説) "can’t wait to do"「〜することを待ちきれない、楽しみだ」という意味です。動詞を変えれば、色々と表現できます。"go on a trip”「旅行をする」という意味です。 他に、“I’m looking forward to it.”というフレーズもよく使います。 例文) I’m going to Hokkaido with my friend next week. I’m looking forward to it. 来週友達と北海道に行きます。楽しみです。 解説) be looking forward to 名詞/ing「〜を楽しみにしている」という意味です。名詞もしくは動詞のing形を使えば、色々と表現できます。 “I look forward to it.”とも言えますが、少しフォーマルな感じになります。状況に応じて使い分けていきましょう。 以上、ご参考になれば幸いです。