wakabayashiさん
2023/07/24 14:00
楽しみ を英語で教えて!
旅行の前日に、「楽しみ」と言いたいです。
回答
・Looking forward to it.
・Can't wait for it.
・Excited for it.
I'm really looking forward to our trip tomorrow!
明日の旅行、本当に楽しみにしてるよ!
「Looking forward to it」は「それを楽しみにしています」という意味で、これから起こる何かに対する期待や興奮を表現するフレーズです。例えば、友人との食事の約束や旅行の計画、新しい仕事やプロジェクトなど、前向きに待ち望んでいるイベントや経験に対して使われます。また、ビジネスメールで返信を待つ際などにも使います。
I'm leaving for my vacation tomorrow. Can't wait for it!
「明日旅行に出発するんだ。楽しみで仕方ない!」
I'm really excited for our trip tomorrow!
明日の旅行、本当に楽しみにしているよ!
Can't wait for itは非常に興奮して待ちきれないという意味で、特定のイベントや出来事を心待ちにしていることを示します。一方、Excited for itは楽しみにしているという意味で、期待感がありつつも、「待ちきれない」という強い焦燥感は必ずしも伴わないかもしれません。例えば、友人の結婚式などの大きなイベントの前にはCan't wait for itを、新しい映画が公開されるのを楽しみにしている時にはExcited for itを使うかもしれません。
回答
・I can’t wait.
・I’m looking forward to it.
「楽しみ」は英語で、"I can’t wait.”と言います。
例文)
I can't wait to go on a trip to Okinawa tomorrow.
明日の沖縄旅行が楽しみです。
解説)
"can’t wait to do"「〜することを待ちきれない、楽しみだ」という意味です。動詞を変えれば、色々と表現できます。"go on a trip”「旅行をする」という意味です。
他に、“I’m looking forward to it.”というフレーズもよく使います。
例文)
I’m going to Hokkaido with my friend next week. I’m looking forward to it.
来週友達と北海道に行きます。楽しみです。
解説)
be looking forward to 名詞/ing「〜を楽しみにしている」という意味です。名詞もしくは動詞のing形を使えば、色々と表現できます。
“I look forward to it.”とも言えますが、少しフォーマルな感じになります。状況に応じて使い分けていきましょう。
以上、ご参考になれば幸いです。