プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。

ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!

0 1,300
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Women-only carriages is the term for special train carriages that only allow women to board. 「女性専用車両」とは、女性のみしか乗ることが許されていない特別な列車の車両を指す英語の用語です。 女性専用車両は、通常電車や地下鉄の中に設けられた、女性だけが利用できる区画のことを指します。主に通勤や通学時間帯の混雑時に、女性が痴漢などから守られ、安心して移動できる空間を提供する目的で設けられています。日本やインド、イランなどでは一部の路線で導入されており、使えるシチュエーションは主に通勤や通学の際の移動時間です。 女性しか乗れない特別な車両はwomen-only carと言います。 In this city, they have a ladies-only carriage on the train during rush hours. この都市では、ラッシュアワー時に電車で女性専用車両を設けています。 Women-only train carsと"Ladies-only carriages"は基本的に同じ意味ですが、地域や文化により使われ方が異なることがあります。例えば、"Women-only train cars"は犯罪防止や女性の安全確保のための特別な車両を指すのに対し、"Ladies-only carriages"は海外の一部地域での礼儀や作法等を尊重した上での女性専用車両を指すことが多いです。どちらも、女性専用の車両を表すときに使います。使用は主に言語や地域、または個々の好みによります。

続きを読む

0 894
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't decide what to wear this morning. 「今朝、何を着るか決められない。」 このフレーズは、自分が何を着るべきか決められない、という気持ちを表しています。これは特に、パーティーやデート、重要な面接などの特別なイベントに向けて準備をしているときや、毎朝の出勤前などに使われます。自分の服装に自信がないときや、何を着たら適切かが分からないときなど、ファッション選びに迷ったときの一般的な表現です。 I'm not sure what to put on this morning. 「今朝、何を着るべきか分からない。」 I'm at a loss about what to wear this morning. 「今朝は何を着るべきか迷っています。」 "I'm not sure what to put on."は比較的カジュアルな状況で使われ、特定の選択肢に関して少し不確かなときにネイティブスピーカーが用いる表現です。「何を着ればいいかちょっと分からない」という感じで、何を選べばいいのか困っていることを指します。 一方、"I'm at a loss about what to wear."は、より混乱や困惑を感じているときに使用します。このフレーズは、ある状況またはイベントに適した服装が全く分からないときに使います。混乱や迷いが深刻で、状況が厳しいと感じていることを伝えるのに使用されます。

続きを読む

0 1,018
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm pretty busy every day, so I'd like to increase my repertoire of easy make-ahead meals. 毎日かなり忙しいので、簡単で作り置きできる料理のレパートリーを増やしたいです。 「Easy make-ahead meal」は、「簡単に前もって作っておける食事」のことを指します。通常、時間が限られている時や何かの準備をする時に、前日や数日前に料理を作っておくことを意味します。例えば、忙しい平日の朝食や昼食、パーティーなどの大量の料理を準備する際に便利です。これらの食事は冷蔵庫で保存し、食べる直前に温めるだけで良いため、時間の節約になります。また、栄養バランスを考えて作ることも可能なため、健康管理にも役立ちます。 I want to expand my repertoire of simple meal prep recipes because I'm busy every day. 毎日忙しいので、簡単な作り置きレシピのレパートリーを増やしたいです。 I am always busy, so I would like to expand my repertoire of effortless freezer meals. 私はいつも忙しいので、手間をかけずに作り置きできる料理のレパートリーを増やしたいです。 「Simple meal prep」は一週間分の食事を事前に準備し、料理の手間と時間を減らすことを指します。日曜日に次の一週間分の食事をすべて準備したり、夕食の残り物を次の日のランチに再利用したりします。 一方、「Effortless freezer meals」は料理を大量に作り、冷凍保存しておくことを指します。必要なときに解凍・加熱するだけで食事ができます。料理の手間を省きたいときや、急な来客があったときに便利です。

続きを読む

0 186
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「埃っぽい」 は英語で、"dusty”「ダスティー」と言います。 例文) It’s dusty outside, so will you close the window? 外、埃っぽいから、窓を閉めてもらえる? 解説) “dust”は「埃」で、それを形容詞(-y)にしたのが"dusty”です。"Will you~?”「〜してもらえますか?」の意味。 その他に、"covered in dust”「埃まみれ」もよく使います。 例文) It’s covered in dust. We need to clean it up. 埃まみれだね。掃除しないとね。 解説) "be covered” 「覆われる」、"clean up”「掃除する」の意味。

続きを読む

0 306
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「よかったら付き合ってほしい」は英語で、"Will you go out with me?”と言います。 例文) I really like you. Will you go out with me? 君のことが本当に好きです。僕と付き合ってくれない? 解説) 英語圏では日本と違い、告白する文化がないと言われますが、強いて表現するなら上記のように使います。"go out with”「〜と交際する、デートする」の意味です。 より直接的な言い方だと、"Will you be my girlfriend?”「僕の彼女になってくれない?」なんて言ったりします。 例文) It's always fun to be with you. Will you be my girlfriend? 君と一緒にいるといつも楽しい。僕の彼女になってくれない? 解説) "girlfriend"を"boyfriend"に変えれば、「私の彼氏になってくれない?」という意味なり、そちらも使えます。

続きを読む