midoriさん
2022/09/26 10:00
簡単で作り置きできる料理 を英語で教えて!
毎日忙しいので、「簡単で作り置き出来る料理のレパートリーを増やしたいです。」と言いたいです。
回答
・Easy make-ahead meal
・Simple meal prep
・Effortless freezer meals
I'm pretty busy every day, so I'd like to increase my repertoire of easy make-ahead meals.
毎日かなり忙しいので、簡単で作り置きできる料理のレパートリーを増やしたいです。
「Easy make-ahead meal」は、「簡単に前もって作っておける食事」のことを指します。通常、時間が限られている時や何かの準備をする時に、前日や数日前に料理を作っておくことを意味します。例えば、忙しい平日の朝食や昼食、パーティーなどの大量の料理を準備する際に便利です。これらの食事は冷蔵庫で保存し、食べる直前に温めるだけで良いため、時間の節約になります。また、栄養バランスを考えて作ることも可能なため、健康管理にも役立ちます。
I want to expand my repertoire of simple meal prep recipes because I'm busy every day.
毎日忙しいので、簡単な作り置きレシピのレパートリーを増やしたいです。
I am always busy, so I would like to expand my repertoire of effortless freezer meals.
私はいつも忙しいので、手間をかけずに作り置きできる料理のレパートリーを増やしたいです。
「Simple meal prep」は一週間分の食事を事前に準備し、料理の手間と時間を減らすことを指します。日曜日に次の一週間分の食事をすべて準備したり、夕食の残り物を次の日のランチに再利用したりします。
一方、「Effortless freezer meals」は料理を大量に作り、冷凍保存しておくことを指します。必要なときに解凍・加熱するだけで食事ができます。料理の手間を省きたいときや、急な来客があったときに便利です。
回答
・meal prep
日本語の「作り置きする」は英語では「meal prep」と言います。
動詞としてだけでなく「作り置き料理」と名詞として使うこともできます。
I would like to expand my cooking repertoire that I can easily meal prep because I am busy every day.
毎日忙しいので簡単に作り置きできる料理のレパートリーを増やしたいです。
My mom taught me one meal prep recipe.
母さんが作り置き料理のレシピを教えてくれたんだ。
参考になれば幸いです。