Yanagi

Yanagiさん

2025/04/01 10:00

料理にコクがなくて作り直したい を英語で教えて!

作った料理が美味しくなかったときに「料理にコクがなくて作り直したい」とお言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 57
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/14 15:39

回答

・The dish lacks depth, so I wanna remake it.

「料理にコクがなくて作り直したい」は、上記のように表せます。

dish : お皿、食器、(お皿に乗った)料理(名詞)

depth : 深さ、深み、奥行き、(味の)コク(名詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。

want to 〜 : 〜したい
・直接的でカジュアルなニュアンスになります。
(wanna は want to を略したスラング表現です)

例文
The dish lacks depth, so I wanna remake it. Will you be fine tomorrow?
料理にコクがなくて作り直したい。明日でもいい?

※fine は「素敵な」「元気な」といった意味の形容詞ですが、よく「大丈夫」「問題ないといった意味で使われます。

役に立った
PV57
シェア
ポスト