sonoko

sonokoさん

2024/12/19 10:00

作り直してくれない? を英語で教えて!

コーヒーが苦すぎたので、「作り直してくれない?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 162
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 07:38

回答

・Please make it again.

「作り直してくれない?」は、上記のように表現します。

make には「作る」という意味がありますので、make it again で「作り直す」になります。remake「作り直す」「リメイクする」という単語もありますが、make it again の方が普通に使われています。

例文
A : How was the coffee?
コーヒーはどうだった?
B : It's too bitter. Please make it again.
苦過ぎるよ。作り直してくれない?
A : It's true. I will make it again.
本当だ。作り直そう。

bitter には「苦い」という意味があります。

役に立った
PV162
シェア
ポスト