KObayashi.jさん
KObayashi.jさん
考え直してくれない? を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
友達がやっぱり行かないと言うので、「考え直してくれない?」と言いたいです。
2023/12/31 16:41
回答
・Can you rethink?
・Can you think twice?
・Can you think again?
Can you rethink?
考え直してくれない?
「考え直す」の直訳は、"rethink"です。
"Can you~?"「~してくれない?」と組み合わせて、「考え直してくれない?」になります。
Can you think twice?
もう1度考えてくれない?
"think"「考える」に"twice"「2回」という意味を組み合わせた表現です。
「2度考える=考え直す」という意味になります。
また、「よく考えてみる」という意味でも使われます。
例:You should think twice before you made a decision.
決定する前に、ちゃんとよく考えた方が良いよ。
Can you think again?
もう1度考えてくれない?
"think"「考える」に"again"「もう1度」を組み合わせた表現です。
上記3つの表現、大きなニュアンスの違いもなく、入れ替えて使うことができるので、ぜひ様々な場面で使用してみてください。
172a_