KOOさん
2024/04/16 10:00
考え直した結果 を英語で教えて!
計画を立ててくうちにもっと細かく考えた方がいいと思ったので、「考え直した結果、この企画は延期します」と言いたいです。
回答
・as a result of reconsideration
・as a result of reexamination
as a result of reconsideration
考え直した結果
result は「結果」という意味を表す名詞ですが、「業績」「成績」などの意味でも使われます。また、reconsideration は「考え直し」「再検討」などの意味を表す名詞です。
As a result of reconsideration, we are gonna postpone this project.
(考え直した結果、この企画は延期します。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
as a result of reexamination
考え直した結果
reexamination も「再検討」という意味を表す名詞ですが、こちらは reconsideration と比べて、専門的なニュアンスの強い表現になります。
As a result of reexamination, we declined it.
(考え直した結果、断りました。)