Noelleさん
2024/08/01 10:00
作り置きしておかなきゃ を英語で教えて!
家族を家に残して出かけるので、「ご飯の作り置きしておかなきゃ」と言いたいです。
回答
・I have to prepare their meal in advance.
・I need to meal prep.
I have to prepare their meal in advance.
作り置きしておかなきゃ。
have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現です。また、prepare は「準備する」という意味を表す動詞ですが、「調理する」という意味でも使われます。
※ in advance は「事前に」「あらかじめ」などの意味を表す表現です。
I forgot! I have to prepare their meal in advance!
(忘れてた!ご飯の作り置きしておかなきゃ!)
I need to meal prep.
作り置きしておかなきゃ。
need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。また、meal prep は「作り置きする」や「作り置き」などの意味を表す表現になります。
I'll be getting home late tomorrow, so I need to meal prep.
(明日は帰りが遅くなるから、作り置きしておかなきゃ。)