Noelle

Noelleさん

Noelleさん

作り置きしておかなきゃ を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

家族を家に残して出かけるので、「ご飯の作り置きしておかなきゃ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 06:40

回答

・I have to prepare their meal in advance.
・I need to meal prep.

I have to prepare their meal in advance.
作り置きしておかなきゃ。

have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現です。また、prepare は「準備する」という意味を表す動詞ですが、「調理する」という意味でも使われます。
※ in advance は「事前に」「あらかじめ」などの意味を表す表現です。

I forgot! I have to prepare their meal in advance!
(忘れてた!ご飯の作り置きしておかなきゃ!)

I need to meal prep.
作り置きしておかなきゃ。

need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。また、meal prep は「作り置きする」や「作り置き」などの意味を表す表現になります。

I'll be getting home late tomorrow, so I need to meal prep.
(明日は帰りが遅くなるから、作り置きしておかなきゃ。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート