akie

akieさん

2025/07/09 10:00

これ、取り置きしてもらえますか? を英語で教えて!

今すぐには決められないけれど、購入したい商品があるので「これ、取り置きしてもらえますか?」と英語で言いたいです。

0 153
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/19 15:05

回答

・Would you put this on hold for me?

「これ、取り置きしてもらえますか?」は、上記のように表せます。

would you ~ ?:~してもらえますか?、~していただけますか?
・似た表現の could you 〜? が「可能かどうか」を尋ねるニュアンスなのに対して、こちらは「する意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。
例) Would you take a photo?
写真を撮ってもらえますか?

put 〜 on hold : 〜を保留にする、〜を延期にする、〜を取り置きする

例文
Would you put this on hold for me? I'm gonna come back tomorrow.
これ、取り置きしてもらえますか?明日、また来ます。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

役に立った
PV153
シェア
ポスト