プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。

ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!

0 1,249
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I really like the muted colors of adzuki red and matcha green. They are very calming. 私は小豆色や抹茶色のような、ムーテッドカラー(落ち着いた色)がとても好きです。それらはとても落ち着きます。 ミューテッドカラーとは鮮やかさを抑えた、落ち着いた色のことを言います。原色から白や黒、灰色等を加えて調整され、落ち着いたトーンの色になります。主に、リラックスした雰囲気を作り出すためのインテリアデザインやファッション、ウェブデザイン、アートなどでよく使われます。派手すぎず落ち着いた印象で、大人っぽさや上品さを演出できます。 I think the subdued colors like azuki or matcha color really add a sense of calm and elegance to the room. 私は小豆色や抹茶色のような落ち着いた色が部屋に静けさと上品さを与えていると思います。 小豆色や抹茶色のような色を「understated colors(落ち着いた色)」と表現します。 ネイティブスピーカーは、"subdued color"を、色が鮮やかすぎず、控えめで静かな色を表現するときに使います。 一方で"understated color"は、色が主張しすぎず、派手さがなくシンプルまたはエレガントであることを強調するときに使います。 両者とも控えめな色を指しますが、"subdued"はより穏やかさや静けさを、一方"understated"は控えめながらも知的または洗練された品質を暗示します。

続きを読む

0 184
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

So, you've turned back the clock with him, huh? 「え、彼とよりを戻したの?」 「Turn back the clock」は「時間を戻す」や「過去に戻る」を意味する英語のイディオムで、過去の状況や出来事に戻りたいとき、または過去の選択や決定をやり直したいときなどに使われます。具体的な使い方としては、人生の過ちを修正したいときや、過去の良い時期に戻りたいときなどに「I wish I could turn back the clock」と言うような形で使用します。また、歳を取ることを受け入れずに若さを取り戻そうとする風刺的な意味合いで使われることもあります。 So, you've turned back time with him? あ、また彼とよりを戻したの? So, you guys rewound the past, huh? 「よりを戻したの?」 Turn back timeは、ある瞬間や経験に戻りたいときによく使われます。それは後悔または懐かしさから来ることが多いです。例えば、過去のミスを未然に防ぎたいときや特定の幸せな瞬間を再び体験したいときなどです。一方、"Rewind the past"は、特定の出来事や経験を全体的に見直すときに使われます。昔の映画を巻き戻すように、経験を再評価し、あるいは再考することを意味します。しかし、これらの表現はしばしば同じ意味で使われ interchangeableであり、文脈によります。

続きを読む

0 5,276
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

After graduation, it's time to enter the real world and stand on your own two feet. 卒業後は、「社会に出て」自分自身の力で生きていく時期になります。 Enter the real world(現実世界に入る)とは、学校生活や守られた環境から出て、仕事や社会生活を始めることを指すフレーズです。特に大学を卒業して社会人になるステップを指す場合によく使われます。現実社会は理想や学んだ知識がそのまま通用しない場合もあるため、「現実世界に直面する」「現実を経験する」などのニュアンスを含んでいます。新卒者や学生が仕事探しをしたり、一人暮らしを始めるシチュエーションでよく使われます。 After graduating, I'm excited to join the workforce and stand on my own two feet. 卒業後、労働市場に参入して自分自身の力で生きていくことに興奮しています。 After graduation, I'm going to venture into society and make a living on my own. 卒業後、自分自身で生活を立てていくために社会に出るつもりです。 Join the workforceは、特に就職し、仕事を始めるときによく使われます。一般的にはビジネスや職業の環境を指しています。一方、"Venture into society"はもっと広い意味合いを持ち、大学卒業や引退後など、新たな社会的状況に踏み出すときに使われることが多いです。これは、一般的な社会生活や交流、参加など、職場以外の状況をも含みます。

続きを読む

0 454
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're always playing games whenever you have free time, aren't you? 「暇さえあればいつもゲームしてるんだね?」 「Whenever I have free time」は「自分が自由な時間を持っていたらいつでも」や「空き時間がある時はいつでも」というニュアンスです。このフレーズは、自分自身の自由な時間や余暇時間に何かをすると言いたい場合に使います。例えば、自分の趣味について話す場合や、余暇に何をするかを尋ねられた時に使うことができます。 You're always playing games whenever you get a spare moment, aren't you? 「暇さえあればいつもゲームしてるよね?」 You're always gaming, huh? Whenever you catch a break. 君、いつもゲームしてるね。暇さえあれば。 Whenever I get a spare moment.は余裕があるときや自由な時間があるときに何かをすることを意味します。一方で、"Whenever I catch a break."は忙しい状況から一時的に解放されることで、休憩や一息つける時間が得られたときに何かをすることを意味します。前者はより穏やかで落ち着いており、後者はより忙しくストレスが溜まっている状況を示しています。

続きを読む

0 923
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm spoilt for choice with all these cakes! これだけたくさんのケーキがあって、目移りしちゃうな! 「Be spoilt for choice」は、「選びきれないほどたくさんの選択肢がある」、「どれを選んだらいいのか迷うほど豊富な選択肢がある」という意味を持つ表現です。「spoilt」は「甘やかされる」の意味もありますが、ここでは「選び放題」「豊富すぎる」といったニュアンスです。レストランでのメニュー、ショッピングでのアイテム、旅行先の選択など、選択肢が多いシチュエーションで使えます。 I have too many options, it's hard to choose. 「選択肢が多すぎて、どれにしようか迷ってしまうわ。」 I'm really just dazzled by the array of choices at this cake buffet. このケーキバイキングの種類が多すぎて目移りしちゃうわ。 「Have too many options」は、選択肢が多すぎて決定を下すのが難しい状況を表す一方、「Be dazzled by the array of choices」は、選択肢の多さに圧倒されている状況を表します。前者は否定的なニュアンスがあり、後者は一般的に肯定的または中立的なニュアンスがあります。「Have too many options」は、迷惑やストレスを感じる場面で使われることが多いです。それに対して、「Be dazzled by the array of choices」は、選択肢の多さに興奮したり、うれしく感じたりする状況で使います。

続きを読む