プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
Can I use the ATM for free at this time? 「今の時間、ATMは無料で使えますか?」 「Can I use the ATM for free?」は「ATMは無料で使えますか?」という意味です。銀行やコンビニなどでATMを見つけたが、その利用に手数料がかかるかどうか不明なとき、または初めてそのATMを利用するときなどに店員やスタッフに尋ねるシチュエーションで使います。特に海外などでは、自分の銀行以外のATMを利用すると手数料がかかることがありますので、このフレーズは重要です。 Is there a fee to use the ATM at this hour? 「今の時間、ATMを使うのに手数料はかかりますか?」 Is it free to use the ATM at this hour? 「現在の時間、ATMは無料で使えますか?」 両方のフレーズはほとんど同じ意味で、ATMの使用に関連する費用を尋ねています。しかし、「Is there a fee to use the ATM?」は特定の手数料(例えば、銀行の手数料など)を指している可能性があります。一方「Does it cost anything to use the ATM?」は、ATMの使用に関連する可能性のあるすべてのコスト(例えば、手数料、取引費、その他の可能な料金)を包括的に尋ねています。したがって、特定の手数料について尋ねる場合や、ATMの使用全般に関連する可能性のある費用について尋ねる場合に使い分けることができます。
1. 「何を考えているの?」は英語で、"What are you thinking about?”と言います。"think about”は「〜について考える」という意味で、それを進行形にして表現します。 例) What are you thinking about? You look like you wanna say something. 何を考えているの?何か言いたそうな顔をしているね。 2. その他に、"A penny for your thoughts.”というイディオムも同じような意味で使われます。ペニーは1セント硬貨のことで、そのお金を払ってでもあなたの考えが知りたいというニュアンスから来ている表現です。会話中に黙り込んでしまっている人にや何か考え事をしている人に対して使います。 例) You're being quiet. A penny for your thoughts. なんか静かだね。何を考えているの?
1. 「週末何してるの?」 は英語で、"What are you doing this weekend?”と言います。 例) What are you doing this weekend? I'm going to throw a party at my place. Do you want to come? 週末は何しているの?私の家でパーティーを開くんだ。あなたも来ない? *throw a party「パーティーを開く」 2. "What are you up to this weekend?”というフレーズもよく使います。"up to”は「〜するつもり、予定である」といった意味があり、上記のWhat are you doing?と同じ意味合いで使われます。 例) What are you up to this weekend? Why don’t we go shopping? 週末は何をする予定? 買い物に行かない? *Why don’t we~?「〜しない?」
1. “What's your point?”以外だと、"What's the bottom line?”というフレーズをよく使います。bottom line は「(損益計算書などの)最終行」のことを言います。最終行は最も重要な指標でもあることから、話などの大事な要点の意味でも使われています。 例) What's the bottom line here? The meeting is almost over and we're a bit rushed." ここでの話の要点は結局何ですか?会議はもう終わりますし、私たちは少し急いでいます。 2. その他に、"What exactly are you trying to say?”というフレーズもよく使います。「一体何が言いたいの?」という意味で、ビジネスだけでなくカジュアルな場面で、何か要点は何か聞きたい場合によく使われます。 例) You've been talking too much, but I don't get the point. What exactly are you trying to say? だいぶ長く話しているけど、全く要点が見えないんだけど。一体何が言いたいの?
1. 「もっと効率良く」は英語で、"more efficiently”と言います。 efficientlyは「効率良く」という副詞で、「より良く」と言いたい場合には"more”をつけます。 例) Can you work more efficiently? You are spending too much time on that task. もっと効率よく働いてくれない?そのタスクに時間をかけすぎだよ。 2. その他に、"more productively”とも言えます。productivelyは「生産的に」という意味なので、同じようなニュアンスで使えます。 例) I want everyone to work more productively. We're a bit behind schedule. もっと皆さんに生産的に働いて欲しいです。少しスケジュールが遅れています。 *behind schedule「予定、スケジュールより遅れて」