プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 809
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Upwindは「風上」、downwindは「風下」です。 風が吹いてくる方向がupwind(風上)。BBQの時、煙が来ないように座りたい場所ですね。向かい風で進むのが大変なイメージです。 風が流れていく方向がdownwind(風下)。煙が流れていく先です。追い風で楽に進めるイメージ。動物に気づかれないよう風下から近づく、なんて時にも使います。 The fire is spreading downwind, so we need to move upwind to a safer location. その火事は風下に向かって広がっているので、私たちは風上のより安全な場所に移動する必要があります。 ちなみに、"The direction the wind is coming from and where it's going." は、直訳の「風向き」だけでなく、「物事の全体的な流れや状況、今後の成り行き」を指す比喩的な表現です。ビジネスの会議や友人との会話で、場の空気を読んだり、将来の動向を探ったりする時に「状況を見極めよう」といったニュアンスで使えますよ。 The side the wind is coming from is called "windward," and the side it's blowing toward is "leeward." 風が吹いてくる方を「風上(かざかみ)」、風が吹いていく方を「風下(かざしも)」と言います。

続きを読む

0 449
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「アンケート結果を分析して」という意味です。単に結果を眺めるだけでなく、「データから何が言えるか、傾向や原因などを詳しく調べて考えてみて」というニュアンスです。ビジネスで上司が部下に指示する場面や、チームでの会議で次のアクションを考える時などによく使われます。 It'll take some time to analyze the survey results. 調査結果を分析するには時間がかかります。 ちなみに、"Look over the findings." は「調査結果に目を通しておいて」くらいの軽いニュアンスで使えます。詳細な分析を求めるのではなく、「とりあえず確認してね」「ざっと見ておいて」と伝えたい時にぴったりです。同僚や部下に気軽に頼む場面でよく使われます。 It will take some time to look over the findings. 調査結果を分析するには時間がかかります。

続きを読む

0 330
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「A steady income」は、毎月ほぼ決まった額が安定して入ってくる「安定収入」のことです。サラリーマンの給料のように、浮き沈みがなく予測できる収入を指します。 ローンを組む時や、将来設計を話す場面で「安定した収入がある」という安心感を示すのにピッタリな表現です。フリーランスでも、継続的な仕事で収入が安定していれば使えますよ! I'm looking to switch to a job with a more steady income. 安定した収入のある仕事に転職しようと思っています。 ちなみに、"a regular paycheck" は、単に「給料」という意味だけでなく、「毎月決まって安定した収入がある」というニュアンスで使われます。フリーランスから会社員になった時など「安定が手に入った!」という場面でよく聞く表現ですよ。 I'm looking for a new job with a regular paycheck. 定収入のある新しい仕事を探しています。

続きを読む

0 485
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a dashed line」は、日本語の「点線」や「破線」のことです。 地図上の国境や道路の車線、グラフなどで物理的に使われるほか、「ここにサインして」という意味で契約書を指し示す "sign on the dashed line" のように、比喩的にも使われます。 また、計画がまだ未確定だったり、物事の境界が曖昧だったりするニュアンスで使われることもありますよ。 Could you mark this with a long dashed line, not a dotted one? この部分、点線じゃなくて長めの破線で印をつけてくれる? ちなみに、"Follow the perforated line." は「ミシン目に沿って切ってね」という意味で、書類やパッケージでよく見かける表現だよ。点線が切り取り線になっているから、ハサミや手でその線に沿って切り離してほしい時に使うんだ。クーポン券や応募ハガキ、食品の袋を開ける時なんかに便利だよ! Could you mark this with a dashed line, not a dotted one? Follow the perforated line as a guide. この資料には点線ではなく破線で印をつけて、ミシン目をガイドにしてください。

続きを読む

0 492
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Personal property」は、土地や建物(不動産)以外の、自分が所有している「私物」や「身の回りのもの」全般を指す言葉です。 家具、洋服、スマホ、車など、持ち運べるものが当てはまります。日常会話では「自分のもの」「私物」くらいの軽いニュアンスで使えますよ。 例えば、引越しで「私物は全部運んだ?」と聞きたい時や、保険の話で「家財道具」を指す時などにも便利な言葉です。 Could you please explain what "personal property" is? 動産とは何か教えていただけますか? ちなみに、「Movable property」は、土地や建物などの不動産以外の「動かせる財産」全般を指す言葉です。家具、車、宝石、現金、さらには株や権利なども含まれます。相続や保険の話で「家以外の財産ってどうなるの?」といった場面で使える、ちょっと専門的だけど便利な言葉ですよ。 Could you please explain what "movable property" is? 動産とは何か教えていただけますか?

続きを読む