プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 221
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Since we've come all the way to Hokkaido, I want to take an Instagram-worthy photo. せっかく北海道まで来たのだから、インスタ映えする写真を撮りたいです。 「Instagram-worthy photo」は、Instagramに投稿するのにふさわしい、または投稿したら多くの「いいね!」を獲得できるような高品質で魅力的な写真を指します。美しい風景、おしゃれな服装、美味しそうな料理など、視覚的に魅力的で共有したくなるようなものが対象です。使えるシチュエーションは旅行中、レストランでの食事、イベント参加時など多岐にわたります。 Since we've come all the way to Hokkaido, I want to snap a picture that's perfect for Instagram. せっかく北海道まで来たので、インスタ映えする写真を撮りたい。 I've come all the way to Hokkaido, so I want to capture a photo that's Instagrammable. せっかく北海道まで来たので、インスタ映えする写真を撮りたいです。 I want to snap a picture that's perfect for Instagramは、特定の瞬間を捕らえたいときや、Instagramのフォロワーに対して完璧な写真を投稿したいときに使用します。一方でI want to capture a photo that's Instagrammableは、写真がInstagramのカルチャーに適合し、多くの「いいね!」やコメントを引きつけられるような、特定の視覚的魅力を持った写真を撮りたいときに使われます。つまり、「Instagrammable」はInstagramの規範やトレンドに合った写真を指すスラング的な表現です。

続きを読む

0 143
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Our call keeps cutting out. Let's find a place with a strong signal. I'll call you back. 電話が途切れ続けるね。電波の強いところを探すよ。かけ直すね。 「Let's find a place with a strong signal.」は、「電波の強い場所を見つけましょう」という意味です。通常、スマートフォンやパソコンなどのデバイスがインターネットに接続できない、または接続がうまくいかない場合に使います。たとえば、Wi-Fiや携帯電話の信号が弱い場所から移動して、信号の強い場所を探すときなどに使えます。また、オンライン会議や通話の品質を向上させるためにも使われます。 Our call keeps cutting out. We need to find a spot with better reception. I'll call you back. 「通話が途切れ続けるね。電波の強いところ探すね。かけ直すよ。」 Let's search for an area with good connectivity. I'll call you back. 電波の強いところを探すね。再度、電話するよ。 We need to find a spot with better reception.は、携帯電話の信号やラジオ、テレビの受信が悪いときに使われます。特に、通話やデータの送受信に問題があるときによく言います。一方、Let's search for an area with good connectivity.は、インターネット接続に問題があるときに使われます。Wi-Fi接続が不安定であったり、速度が遅い場合などによく使われます。

続きを読む

0 137
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The computer virus is a serious threat. コンピューターウイルスは大変な脅威です。 「Serious threat」は「深刻な脅威」や「重大な危険」を意味します。身の安全や社会の安定、企業の経営などに対する大きな危険性や不安要素を指します。例えば、テロリズム、大規模な自然災害、経済の大混乱、情報セキュリティの脅威などが「serious threat」に該当します。また、競争相手企業の新製品が自社のビジネスに大きな影響を与える可能性がある場合も、「serious threat」と表現します。 Computer viruses are a major menace. コンピューターウイルスは大変な脅威です。 The computer virus puts our system in dire peril. 「コンピューターウイルスは私たちのシステムを深刻な危機に陥れています。」 Major menaceは主に物理的な脅威や危険を指すことが多く、例えば特定の人物や物が他人に危害を及ぼす可能性が高い状況を指すのに使われます。一方、Dire perilは非常に危険な状況や緊急の危機を指す表現で、特に命に関わるような深刻な危険を伴う場合に使われます。

続きを読む

0 251
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Without Wi-Fi, it feels like my life comes to an end at grandma's house. Wi-Fiがないと、おばあちゃんの家では僕の人生が終わるような感じだよ。 「Life comes to an end」は「人生は終わりを迎える」という意味で、人の死や物事が終了することを表す表現です。一般的には深刻な、または瞑想的なニュアンスを伴うため、死や終焉について話すシチュエーション、あるいは人生の終わりや無常性を語る文学、哲学的なコンテキストで使われます。また、比喩的にあるエピソードや時期が終わることを表すためにも使えます。 Without Wi-Fi at grandma's, it's like life runs its course for me. おばあちゃんの家にWi-Fiがないと、まるで僕の人生が終わるようだよ。 Without Wi-Fi, my life reaches its conclusion at Grandma's house. Wi-Fiがないと、おばあちゃんの家で僕の人生は終わるよ。 「Life runs its course」は自然な流れや過程を指し、個々の出来事や経験が全体の一部であり、それらが組み合わさって人生が形成されるという意味です。一方、「Life reaches its conclusion」は人生が終わりに近づいている、または終了していることを示し、より最終的で終末的な意味合いを持ちます。前者は一般的に人生の全体的な流れや進行を指し、後者は人生の終わりや最終章を指します。

続きを読む

0 179
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What a well-behaved child! He even cleaned up his snack plate. 「何て行儀の良い子なの!おやつのお皿まで片付けてくれたわよ。」 「What a well-behaved child!」は「なんて行儀の良い子なんだ!」という意味で、子供が礼儀正しく、思いやりのある行動をしたときや、大人びた行動を見せた時などに使います。例えば、子供が自分のおもちゃを他の子と分け合ったり、大人が話しているときに静かに聞いていたりするときなどです。このフレーズは、子供への賞賛や感心したときに使われます。 Such a well-mannered kid! He even cleans up his snack plates. 「とても行儀の良い子ね!おやつの皿まで片付けるなんて。」 That child is so nicely brought up! He even cleans up after himself. 「その子は本当にしつけが行き届いているね!自分で片付けまでするんだから。」 Such a well-mannered kid!は、子供が礼儀正しく振る舞った瞬間に使われ、その行動を直接褒めています。一方、That child is so nicely brought up!は、子供の行動が一貫して礼儀正しいことを指摘し、育てた親への賛辞とも取れます。後者は、子供の行動を通じて親の育児スキルを評価する表現です。

続きを読む