プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 150
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「必要ないのに薬を飲む」という意味です。例えば、ただの軽い頭痛なのに大げさに鎮痛剤を飲んだり、病気でもないのに「念のため」と抗生物質を飲んだりするような状況で使います。「体に悪いよ」「もったいないよ」といった少しネガティブなニュアンスが含まれます。 You shouldn't take medicine unnecessarily; it can have negative effects on your body. むやみに薬を飲むべきじゃないよ。体に悪影響を及ぼす可能性があるから。 ちなみに、「to pop pills for no reason」は、特に理由もないのに薬(特に錠剤)を気軽に飲む様子を表す表現です。病気の治療ではなく、気休めや癖、あるいは娯楽のような感覚でサプリや薬を飲む、少し無鉄砲で軽率なニュアンスで使われます。 You shouldn't just pop pills for no reason; it can have negative effects on your body. むやみに薬を飲むべきじゃないよ。体に悪影響を及ぼす可能性があるからね。

続きを読む

0 185
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「何かが足りない気がした」「何か物足りなかった」という、漠然とした違和感や寂しさを表すフレーズです。 例えば、パーティーは楽しかったけど「何か物足りなかったな」、完璧に見える絵だけど「何か画竜点睛を欠く感じがする」といった、具体的な理由が言えないけど感じる心の隙間や不完全さを表現するのにピッタリです。 The minimalist design of the room was nice, but I felt like something was missing. ミニマルなデザインの部屋は素敵だったけど、どこか物足りなさを感じた。 ちなみに、「It left a lot to be desired.」は「期待外れだったね」「イマイチだったかな」というニュアンスで使えます。直接的に「最悪!」と言うのではなく、「改善の余地がたくさんあった」と少し遠回しに不満を伝える、ちょっと皮肉の効いた大人の表現です。映画の感想やレストランの評価など、期待していたけど満足できなかった時にぴったりですよ。

続きを読む

0 441
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今日は仕事が早く終わったよ!」という、少しウキウキした気持ちが伝わる言い方です。 予定より早く仕事が片付いて嬉しい時や、これから遊びに行く時など、ポジティブな状況で気軽に使えるフレーズです。友人や家族との日常会話にぴったり! Everything went so smoothly that I got off work pretty early today. すべてがとても順調に進んだので、今日はかなり早く仕事が終わりました。 ちなみにこのフレーズは、「今日はいつもより早く仕事が終わったんだ」という、ちょっとした報告や雑談で気軽に使える表現だよ。仕事が順調に進んだポジティブなニュアンスで、同僚や友人に「お先に失礼!」と伝えたり、退勤後の予定について話したりする時にぴったりなんだ。 Everything went so smoothly that I finished up earlier than usual today. 今日はすべてがとても順調に進んだので、いつもより早く仕事が終わりました。

続きを読む

0 177
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「戦車みたいに頑丈だね!」という意味です。物がとても丈夫で壊れにくそうな時や、人ががっしりしていて屈強な時に使います。 スマホを落としても無傷だった時や、古いのにまだ現役の家電、筋肉質な人などに対して「すごい丈夫!」「タフだね!」という褒め言葉として気軽に使える表現です。 This building is built like a tank, so it should withstand an earthquake. この建物は戦車のように頑丈に作られているから、地震にも耐えられるはずだよ。 ちなみに、"It's built to last." は「これ、長持ちするように作られてるんだ」という意味で、製品がとても丈夫で高品質なことを伝える時に使えます。例えば、ちょっと値段が高い家具や道具を買った時などに「高いけど、頑丈だからね!」というニュアンスで使うのにピッタリな一言です。 This building is earthquake-resistant, so it's built to last. この建物は耐震だから、長持ちするように作られているんだ。

続きを読む

0 244
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼はよっぽど疲れてたんだろうね。すぐに寝落ちしちゃったよ。」という感じです。 見た状況から「〜だったに違いない」と強く推測するときに使います。例えば、帰宅した家族がソファで即寝しているのを見たり、長時間働いた同僚が休憩中にすぐ寝入ってしまった時などにピッタリです。 He must have been exhausted; he fell asleep the moment he got home. 彼はよほど疲れていたに違いない。帰宅した途端に寝てしまった。 ちなみに、この表現は「彼は相当疲れてたに違いないよ。あっという間に寝ちゃったからね」という感じです。「dead tired」は「死ぬほど疲れてる」、「out like a light」は「電気を消したみたいにパタッと寝入る」様子を表します。友達が飲み会の途中で寝落ちした時など、日常会話で気軽に使える表現ですよ。 My husband must have been dead tired; he was out like a light as soon as he got home. 夫はよほど疲れていたに違いないわ。帰宅するやいなや、ぐっすり寝てしまったもの。

続きを読む