プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 1,587
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「醤油漬け」のことだね!大根やきゅうり、卵などを醤油ベースのタレに漬け込んだ、あの味。ご飯のお供やおつまみにぴったりな、ちょっとしょっぱくて旨味のある一品を指すよ。海外の友達に「これ何?」って聞かれた時に使える便利な表現! Do you have squid pickled in soy sauce? イカの醤油漬けはありますか? ちなみに、"Soy-marinated"は「醤油漬け」や「醤油だれに漬け込んだ」という意味で、味がしっかり染み込んでいるニュアンスです。メニューでお肉や魚料理の説明によく使われ、「漬けマグロ」や「鶏の照り焼き」のような料理を英語で説明したい時にぴったりですよ! Do you have the soy-marinated squid? いかのしょうゆ漬けはありますか?

続きを読む

0 966
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Food wasteは、まだ食べられるのに捨てられてしまう食品のこと。レストランの売れ残りや家庭での食べ残し、賞味期限切れの食品などが当てはまります。 環境問題やSDGsの文脈でよく使われ、「フードロスを減らそう」のように、より広い意味の「フードロス」と同じ感覚で使われることも多いです。 Look at all this food waste; we should have planned our meals better. これだけの食品廃棄を見て、もっとちゃんと食事の計画を立てるべきだったね。 ちなみに、「Throwing away leftover food」は「食べ残しを捨てる」という直接的な表現だよ。レストランで食べきれなかった分や、家で余った料理を捨てる時に使えるんだ。「もったいない」という気持ちを込めて言うこともあれば、単に事実として「捨てた」と伝える時にも使える便利なフレーズだよ。 Throwing away leftover food is a major contributor to the food waste problem. 残り物の食べ物を捨てることは、食品廃棄問題の大きな原因です。

続きを読む

0 828
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ニューノーマル」は、コロナ禍のような大きな変化の後、以前とは違う新しい常識や生活様式が当たり前になった状態のこと。「新しい日常」とも訳され、「マスク生活もニューノーマルだね」のように、すっかり定着した新しい習慣や価値観を指して気軽に使える言葉です。 I wonder if this incident is the new normal, completely changing what we thought was common sense. この事件は、我々の常識を完全に覆す新常識と呼ぶべきなのだろうか。 ちなみに、"That's just the way it is now." は「今はもう、そういうもんだから仕方ないね」というニュアンスで使えます。昔と状況が変わってしまったことへの諦めや、現状を受け入れるしかない気持ちを表すのにぴったりな一言です。 Should we call this a new normal that overturns common sense? That's just the way it is now. この事件は常識を覆した新常識と呼ぶべきだろうか。もう、そういうものなんだよ。

続きを読む

0 530
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「見た目が全て」という意味で、外見が何よりも重要だという考えを表す言葉です。 恋愛で「結局イケメン/美女が有利だよね」と話す時や、商品のデザインの重要性を語る時などに使えます。少し大げさな響きがあるので、冗談っぽく「世の中、見た目が全てだよな〜」と皮肉を込めて使うことも多いです。 Hey, you should watch that new drama, "Looks Are Everything." It's really good. ねえ、新しいドラマの「人は見た目が100パーセント」見たほうがいいよ。すごく面白いよ。 ちなみに、「Image is everything.」は「見た目が全て」「第一印象が肝心」という意味で、中身よりどう見られるかが超重要!って時に使えます。プレゼン資料のデザインを凝ったり、面接前に服装をバッチリ決めたりする場面で、「結局イメージが全てだよね」と少し皮肉っぽく、または自戒を込めて言うのにピッタリなフレーズですよ。 Have you seen that Japanese drama, "People are 100% their looks"? It's so funny and really makes you think that image is everything. あの「人は見た目が100パーセント」っていう日本のドラマ見た?すごく面白くて、本当に見た目が全てだなって考えさせられるよ。

続きを読む

0 483
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「それ、世界的に有名な名所だよ!」という意味です。 エッフェル塔や自由の女神のように、誰もが知っている観光名所を指すときにピッタリ。旅行の会話で「次どこ行く?」「あそこは世界的に有名だよ!」と、その場所のすごさを伝えるカジュアルな場面で使えます。 It's a world-famous landmark. それは世界的に有名なランドマークです。 ちなみに、「It's an iconic landmark.」は「誰もが知る象徴的な名所だね」という感じです。旅行先で東京タワーや自由の女神のような超有名な建物を見た時、「まさにここのシンボルだ!」と感動や納得を込めて使えます。 It's an iconic landmark, recognized all over the world. それは世界中で知られている象徴的なランドマークです。

続きを読む