プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 242
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Oh, so you guys already knew! Busted! なんだ、みんなもう知ってたのか!バレてんじゃん! Busted! は、誰かが悪事や秘密を暴かれたときに使われるカジュアルな表現です。たとえば、友達がこっそりお菓子を食べているところを見つけたときや、誰かが嘘をついているのを見破ったときに、「やった、見つけた!」という感じで使います。ちょっとしたいたずらや軽い違反行為に対して用いられることが多く、深刻な状況よりはむしろ日常的な場面で使われることが多いです。 Oh, so you already knew! Caught red-handed, huh? ああ、もう知ってたんだ!なんだ、バレてんじゃん。 The jig is up! You all knew about the engagement already, didn't you? なんだ、みんなもう婚約のこと知ってたんだね。 「Caught red-handed!」は、誰かが現行犯で捕まったときに使われます。例えば、子供がクッキーを盗んでいるところを見つけたときに使います。一方、「The jig is up!」は、悪事や計画がばれてしまい、もう隠すことができない状況で使われます。例えば、詐欺師が警察に追い詰められたときに使います。どちらも「ばれた」という意味ですが、前者は具体的な行為に対して使われ、後者は全体の計画や策略が終わったときに使われます。

続きを読む

0 268
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can pretty much imagine what you're going to say. だいたい想像つくけど、君が何を言おうとしているか分かるよ。 I can pretty much imagine. は、他人の経験や感情を完全には理解できないが、ある程度は想像できるというニュアンスを持ちます。例えば、友人が仕事で大変な状況にあると聞いたとき、「I can pretty much imagine how stressful that must be.」と言うことで、その苦労を完全には理解できないが、多少は共感していることを示します。この表現は、共感を示しつつも、相手の具体的な状況には完全には踏み込まない控えめな姿勢を表します。 I have a rough idea of what you mean. だいたい想像つくけど。 I can picture it. だいたい想像つくけど。 I have a rough idea.は、ある程度の概念や理解はあるが、詳細には自信がない場合に使います。例えば、友達が新しいプロジェクトについて説明しているときに、「なんとなくわかるよ」と言いたい場面です。一方、「I can picture it.」は、具体的なイメージが頭に浮かぶ時に使います。例えば、誰かが新しい家のレイアウトを説明していて、あなたがその説明を聞いて頭の中でその家を思い描ける場合です。どちらも理解の程度を表しますが、前者は漠然としており、後者はより具体的なイメージです。

続きを読む

0 231
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

As we spend more time together, our names for each other get rebranded. 一緒に過ごしていくと、お互いの呼び名が変わっていく。 「Rebranded」とは、企業や製品が新しいブランドイメージを採用することを意味します。これはロゴ、デザイン、メッセージ、または全体的なマーケティング戦略を刷新する際に使用されます。特に、市場での競争力を高めたり、新しいターゲット層にアピールするために行われます。例えば、既存のブランドが古く感じられたり、評判が悪化した場合に、新たなイメージを創出するためにリブランディングを行うことが多いです。 As we spend more time together, our names for each other change. 一緒に過ごしていくと呼び名が変わる。 As we spend more time together, the way we address each other undergoes a name change. いっしょに過ごしていくと、お互いの呼び方が変わっていくね。 Renamedとunderwent a name changeはどちらも名前が変わったことを示しますが、ニュアンスや使用シチュエーションが異なります。Renamedはシンプルで直接的な表現で、日常会話やカジュアルな場面でよく使われます。例えば、「The company was renamed last year.」のように使います。一方、underwent a name changeはややフォーマルで、手続きや変化の過程を強調する際に使われます。例えば、「The university underwent a name change as part of its rebranding strategy.」のように使います。

続きを読む

0 237
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She laughs a lot, doesn't she? 彼女、よく笑うよね。 You laugh a lot.は、英語で「あなたはよく笑うね」という意味です。この表現は、相手がよく笑うことを指摘する際に使われます。ニュアンスとしては、ポジティブな印象を与えることが多く、相手が明るくて楽しい人だと感じていることを示唆します。例えば、初めて会った人や友人と話している時に、その人の笑顔や笑い声が頻繁に見られる場合に使えます。ただし、使い方によっては皮肉や批判的に聞こえることもあるため、文脈やトーンに注意が必要です。 She's always laughing, isn't she? 彼女、よく笑うよね。 She's such a giggler, isn't she? 彼女、よく笑うよね。 「You're always laughing.」は、誰かが頻繁に笑っていることを指摘するフレーズで、状況や相手がポジティブな雰囲気を持っていることを示します。例えば、楽しい出来事が多い人に対して使われます。一方、「You're such a giggler.」は、特に小さなことでも笑う傾向がある人に対して使われます。これはやや軽いからかいを含むことが多く、親しい友人同士や家族内で使われがちです。どちらも相手の笑いの頻度を示しますが、ニュアンスが異なるため、状況に応じて使い分けられます。

続きを読む

0 322
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You say that to everyone. みんなにそう言うのね。 「You say that to everyone」は、ある人の言葉が特別ではなく、他の多くの人にも同じことを言っていることを指摘するフレーズです。例えば、誰かが「あなたが一番素敵だ」と褒めてくれたときに、その言葉が特別ではないと感じた場合に使います。この表現は、相手の言葉が真剣でない、あるいは誠実さに欠けると感じた時に使われます。シチュエーションとしては、褒め言葉や慰めの言葉が頻繁に使われている場合などが挙げられます。 You tell that to everyone. みんなにそう言うのね。 You always say that to everyone. みんなにそう言うのね。 「You tell that to everyone.」は、相手が特定のフレーズや情報を多くの人に言っていると指摘する際に使います。一方、「That's what you always say to everyone.」は、相手が特定のことを頻繁に言っている習慣があることを強調します。前者は一度の行為を指摘するニュアンスが強く、後者は繰り返し行う行為に焦点を当てています。例えば、誕生日のメッセージを皆に同じように送る人に対し、前者は単なる観察、後者はやや批判的なトーンを含むことが多いです。

続きを読む