プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 243
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Leftovers again for dinner, Mom? 「また残り物で晩ごはんなの、ママ?」 「Leftovers again?」は「また残り物?」という意味で、食事の際に残った食べ物(レフトオーバー)をまた食べることに対する不満や驚きを表すフレーズです。主に家庭の食事のシーンや、連日の残業や同じ仕事の繰り返し等で使われます。特に、飽きてきた、新鮮さや変化が欲しいというニュアンスが含まれています。 Leftovers, once more? for dinner tonight, mom? 「ママ、今日の晩ごはん、また残り物?」 Mom, not leftovers again for dinner tonight? 「ママ、今晩のご飯また残り物?」 「Leftovers, once more?」は比較的中立的な表現で、残り物をまた食べることに対する驚きや疑問を表しています。一方、「Not leftovers again?」はより否定的なニュアンスを持ち、残り物をまた食べることへの不満や飽き飽きしている様子を表しています。使い分けるシチュエーションとしては、前者はただ単に事実を確認する時や驚いた時、後者は不満を表す時に使います。

続きを読む

0 472
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should let loose once in a while, you know? たまにははめをはずして楽しんでもいいんじゃない? 「Let loose」は、主に二つの意味があります。一つ目は「自由にする、放つ」の意味で、動物などを繋がれた場所から解放することや、抑えていた感情を開放することなどに使います。二つ目は「思い切り楽しむ、解放感を感じる」の意味で、パーティーや旅行などでストレスを解放し、自由に楽しむ様子を表現するのに使います。これらのニュアンスはコンテキストによります。 You should cut loose once in a while, you know. たまにははめをはずして楽しんでもいいんじゃない? You work so hard every day, you should let your hair down once in a while. 毎日一生懸命働いているあなた、たまにははめをはずして楽しんでもいいんじゃない? Cut looseと"Let your hair down"は両方とも自由に振舞うことを意味しますが、微妙な違いがあります。"Cut loose"は制約から解放され、しばしば規則や期待から自由になることを指します。一方、"Let your hair down"はリラックスして、自分自身でいることを意味します。このフレーズは特に形式的な場所や厳格な状況の後に使われることが多いです。したがって、"Cut loose"はより無頓着で野放図な行動を、"Let your hair down"はより自然でリラックスした行動を指す傾向があります。

続きを読む

0 1,083
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What did you eat yesterday? I've drawn a blank. 「昨日何食べた?」 「うーん、ど忘れしちゃった。」 「I've drawn a blank.」は、「何も思いつかない」または「忘れてしまった」という意味で使われます。この表現は、試験の答えが思い出せない時や、プレゼンテーションや会議でアイデアが何も思いつかない時など、思考が停止してしまった状況で使われます。また、人の名前を忘れてしまった時などにも使えます。 I'm sorry, it slipped my mind what I ate yesterday. 「ごめん、昨日何食べたかすっかり忘れちゃった。」 Can you remember what you ate yesterday? Sorry, I've had a mental lapse. 「昨日何食べた?」 ごめん、ど忘れしちゃった。 "It slipped my mind"は、何かを忘れたり、何かをするのを忘れたりした時に使われます。例えば、友人の誕生日を忘れた場合などです。 一方、"I've had a mental lapse"は短期的な記憶喪失や集中力の欠如を指す表現で、一時的に何が起こったのか、何をしたのか思い出せない状態を示します。また、一般的には大きなミスを犯したときに使われます。

続きを読む

0 969
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're just getting passed the buck, no hospital seems to take emergency cases. 我々はただたらい回しにされているだけだ、どの病院も緊急ケースを受け入れそうにない。 「Passing the buck」は、自分の責任や問題を他人に押し付けるという意味の英語のイディオムです。ビジネスシーンや日常生活で使われ、誰かが自分の仕事や負担を他人に転嫁しようとする時に使われます。直訳すると「バックをパスする」ですが、このバックとは責任や問題を指しています。使えるシチュエーションは、例えば、プロジェクトの失敗に対する責任を他人になすりつけようとする場合や、自分がやらなければならない仕事を他人に押し付ける場合などです。 I feel like I'm being given the runaround trying to find an emergency hospital. 緊急対応の病院を探そうとしてるけど、まるでたらい回しにされているような気がする。 I've been sent on a wild goose chase trying to find an emergency hospital around here. ここら辺で救急対応の病院を見つけようとして、たらい回しにされています。 Giving the runaroundは、具体的な答えや解決策を提供せずに人を混乱させることを指します。これは通常、誤解や遅延を引き起こすために行われます。一方、"Sending on a wild goose chase"は、無意味なまたは不可能な任務に誰かを送ることを意味します。これは通常、誰かを忙しくさせるか、または彼らを欺くために行われます。

続きを読む

0 898
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Here you go, please enjoy. はい、召し上がれ。 「Yes, please enjoy.」は相手に何かを楽しんでもらうように促す表現で、「はい、どうぞ楽しんでください」という意味になります。主に相手に料理や飲み物、またはエンターテイメントを提供したときなどに使います。対象物が明らない場合は、その場の雰囲気や状況に応じて楽しんでもらうことを勧める一般的な表現となります。 Here's the dinner I made. Yes, please help yourself. 「これが作った夕食です。はい、召し上がってください。」 Sure, dig in. 「はい、召し上がれ。」 Sure, dig in.はカジュアルな状況でよく使われ、食事や飲み物などを人々が自由に楽しむことを奨励する際に用いられます。一方、"Yes, please help yourself."はよりフォーマルな状況でも使え、自由に取って食べることを許可する表現です。また、"help yourself"は食べ物だけでなく、物を取る、使うといった状況でも使えます。

続きを読む