プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 1,138
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She eats well, so she is well-built. 彼女はよく食べるので、肉付きがいいです。 「Well-built」は「よく作られた」や「しっかりと造られた」といった意味を持つ英語の形容詞です。物体が頑丈に作られていることを表す一方で、人が体格が良い、鍛えられた体を持っていることを指すこともあります。例えば、「well-built house」は「頑丈な家」、「well-built man」は「体格の良い男性」を意味します。商品の品質を評価したり、人の体型を表現したりする際に使用します。 She has a meaty appetite. 彼女はよく食べるから、肉付きがいいです。 My daughter eats well, she's quite voluptuous. 娘はよく食べるから、彼女はかなり肉付きがいいです。 Meatyは主に食べ物に関して使われ、充実した、肉厚な、豊富なといった意味合いを持ちます。例えば、"meaty steak"は肉厚で充実したステーキを指します。一方、"voluptuous"は人、特に女性の体型を描写するのに使われ、豊満な、グラマラスなといった意味合いを持ちます。例えば、"voluptuous figure"は豊満な体型を指します。なお、"meaty"を人に対して使うと侮辱的になる可能性があります。

続きを読む

0 269
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The President has appointed a Special Envoy to handle the delicate negotiations. 大統領が微妙な交渉を行うための特使を任命しました。 スペシャルエンヴォイは、特命全権大使や特使とも訳され、政府や国際機関が特定の問題や地域に対処するために特別に任命する代表者のことを指します。彼らは一般的に外交問題、人権問題、環境問題など特定のテーマに特化して活動し、交渉や調整などを行います。また、国際会議や首脳会議での発言や交渉も任されることがあります。彼らの役割は一時的で、目標達成や任務完了とともに任期が終了します。そのため、特定の問題解決に向けた専門的知識や経験が求められます。 The president sent an emissary to negotiate the peace treaty. 大統領は平和条約の交渉のために特使を送りました。 The United Nations appointed a Special Representative to handle the crisis in the region. 国連はその地域の危機を処理するために特使を任命しました。 Emissaryは通常、非公式または一時的な役割を果たす特別な代表者を指します。一方、"Special Representative"は公式の役割で、通常は政府や組織が特定の目的や任務のために任命します。したがって、"Emissary"は非公式の、一時的な、または秘密の使節として使われることが多いのに対し、"Special Representative"はより長期的で公式の代表者を指すことが多いです。

続きを読む

0 632
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to ignite my fighting spirit and give my all in every match, since this is my last tournament in high school. これが高校生活最後の大会になるので、闘志を燃やして一戦一戦頑張りたいです。 「Ignite your fighting spirit」は「闘志を燃やせ」や「闘争心を燃やす」などと訳せます。これは、困難に立ち向かうための強い意志や決意を持つように自分自身や他人に呼びかける表現です。スポーツの試合の前、試験やプレゼンテーションなどの重要なタスクに挑む前、または困難な状況を乗り越えようとするときなどに使われます。このフレーズは、自分自身や他人を奮起させ、最善のパフォーマンスを引き出すためのエネルギーと意欲を喚起するために使われます。 I want to fuel my determination and give my all in each and every match for this final high school tournament. 高校生活最後の大会になるので、闘志を燃やして一戦一戦全力を尽くしたいと思います。 I want to stoke the fires of my will to fight, for this is my last high school tournament. これが高校生活最後の大会だから、闘志を燃やして一戦一戦頑張りたいです。 「Fuel your determination」は自己啓発や目標達成のコンテクストで使われ、個人が自身の決意や意志を強く持つよう励ます表現です。一方、「Stoke the fires of your will to fight」はより戦闘的な状況や競争的な状況で使われます。これは、直面している困難に対抗するための闘争意志を燃やし続けるように人々を奮起させる表現です。

続きを読む

0 292
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Studying abroad really toughened me up mentally, I now have the guts to stay calm in any situation. 留学は本当に私のメンタルを鍛え上げ、今では何があっても動揺せず、度胸を持って対処できるようになりました。 「Have the guts」は英語の口語表現で、「勇気がある」「度胸がある」という意味です。このフレーズは、特に困難な状況やリスクのある状況に立ち向かう勇気や決断力が必要な時に使われます。また、否定形の「don't have the guts」は、「勇気がない」「臆病だ」といった意味合いで使われます。具体的なシチュエーションとしては、例えば誰かが困難な任務を引き受けるかどうかを問う時や、自分の意見を堂々と言うことが求められる状況などが考えられます。 Studying abroad has given me the nerve to stay calm in the face of adversity. 留学を通して、少々のことでは動揺せず、度胸がすわるようになりました。 Studying abroad really toughened me up mentally, so much so that now I have the audacity to remain unfazed by minor things. 留学は私のメンタルを本当に鍛え上げ、今では少々のことでは動揺せず、度胸がすわるようになったと言えるほどの度胸があります。 Have the nerveと"Have the audacity"はどちらも他人の行動に対する驚きや憤りを表す際に使われます。しかし、"Have the nerve"はより日常的な、軽度の失礼や不適切な行動に対して使われることが多いです。一方、"Have the audacity"はより重大な、あるいは露骨な不適切な行動や無礼に対して使われます。両方とも否定的な感情を伴いますが、"Have the audacity"の方がより強い非難を含んでいます。

続きを読む

0 309
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I wonder how I should clean the skylight in the room I'm renting. 「借りている部屋に天窓があるんだけど、どうやって掃除すればいいんだろう。」 「スカイライト」とは、「天窓」や「屋根窓」を指す言葉で、建物の屋根部分に設けられ、自然光を取り入れるための窓のことを指します。主に、自然光が少ない建物の内部や、プライバシーが必要な空間で使われます。また、デザイン性を高めるために利用されることもあります。スカイライトは、日光を取り入れることで室内を明るくし、開放感を出す効果もあります。 I wonder how I'm supposed to clean the roof window in my rented room. 「借りている部屋にある天窓はどうやって掃除すればいいんだろう。」 I wonder how I should clean the sunroof in the room I'm renting. 「借りている部屋の天窓はどうやって掃除すればいいんだろう。」 Roof windowは一般的に建築や住宅の文脈で使用され、屋根に設置された窓を指すためです。これは自然光を取り入れるためや、換気のために設置されます。一方、"Sunroof"は自動車の屋根にある窓を指し、より快適なドライブ体験を提供するために使用されます。Sunroofは開閉可能で、ドライバーや乗客が外の景色を楽しむことを可能にします。

続きを読む