プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 410
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm concerned about my acne. ニキビが気になります。 Acneは、主に思春期に顔や背中などに現れるにきびのことを指します。皮脂の過剰分泌や毛穴の詰まりが原因とされています。一般的には思春期の成長期やホルモンバランスの変化、ストレス、食生活の乱れなどがトリガーとなります。ニュアンスとしては、悩みの一つ、または成長の過程とも捉えられます。医療や美容の分野、個人の日常生活の中で使われることが多いです。また、人によっては大人になっても悩む大人ニキビもAcneと呼ばれます。 I'm concerned about my pimples. ニキビが気になります。 I'm concerned about my acne. 「ニキビが気になります。」 PimplesとZitsはどちらも顔や体にできるにきびを指すスラングで、ほとんど同じ意味で使われます。しかし、Pimplesは比較的一般的で公式な表現で、医療的な文脈などでも使われることがあります。一方、Zitsはよりカジュアルで俗語的な言葉で、特に若者の間でよく使われます。例えば、友人との会話でにきびについて話す際にはZitsを使うことが多いでしょう。

続きを読む

0 527
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You might want to slow down on the water. You'll need to go to the bathroom during the musical. その水、飲みすぎない方がいいよ。ミュージカルの最中にトイレに行きたくなるよ。 「I need to go to the bathroom.」は、「トイレに行きたい」という直訳の意味を持つ英語のフレーズです。日常生活の中で、トイレに行きたいという意図を他の人に伝えるために用いられます。公の場やフォーマルな状況でも使うことができ、礼儀正しく伝える表現と言えます。 You might want to slow down on the water. I need to use the restroom and the musical is about to start. お水をそんなに飲むと、私がトイレに行きたくなるよ。そろそろミュージカルが始まるからさ。 You better not drink too much water, you might need to answer the call of nature during the musical. 水をたくさん飲みすぎない方がいいよ、ミュージカルの最中にトイレに行きたくなるかもしれないから。 「I need to use the restroom」は一般的で日常的な表現で、フォーマルでもカジュアルでも使えます。一方、「I need to answer the call of nature」はよりカジュアルで少し古風な表現で、主に親しい友人や家族との会話で使われます。このフレーズは直訳すると「自然の呼び声に答える」で、少しユーモラスな感じがあります。しかし、公式な場や知らない人との会話では避けた方が良いでしょう。

続きを読む

0 432
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Hey, let's take a quick 5-minute break. 「ねえ、ちょっと5分間休憩しよう」 「Let's take a quick 5-minute break」は、「ちょっと5分間だけ休みましょう」という意味です。仕事や勉強などをしている最中に、一息つくための短い休憩を提案するときに使います。長時間の集中作業の間に挿入することで、頭をリフレッシュし、効率的に作業を進めることが期待できます。また、会議やセミナーなどの中で、一時的に休憩を取ることを示す際にも使用されます。 Let's take a short 5-minute breather, shall we? 「ちょっと5分間休憩しよう、いい?」 Let's pause for a quick five. 「ちょっと5分間休憩しよう。」 Let's take a short 5-minute breatherはフォーマルな状況やプロフェッショナルな環境で使われることが多い表現です。具体的な休憩時間(5分)を指定しており、プレゼンテーションやミーティングなど、スケジュールが厳しい場合に使われます。一方、Let's pause for a quick fiveはよりカジュアルな状況で使われる表現で、具体的な時間を指定していません。友人との会話やリラックスした環境でよく使われ、短い休憩を取ることを提案しています。

続きを読む

0 2,141
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In the heart of the city, there's a scramble crossing where the flow of cars is stopped in all directions and pedestrians can cross in any direction. 大都市の中心部には、車の流れが全方向で止まり、歩行者がどの方向にでも横断できるスクランブル交差点があります。 「スクランブル交差点」または「スクランブルクロッシング」は、すべての方向からの車両を一時停止させて、歩行者が全方向(直進、左右、対角線)に渡ることができる交差点のことを指します。この方式は、大量の歩行者の流れを円滑にし、交通事故の防止にも寄与します。有名な例としては、東京・渋谷のスクランブル交差点があります。このような交差点は、特に歩行者の多い都市部や観光地で見られます。 In the big city, there is a pedestrian scramble where the flow of cars is stopped in all directions and you can cross in any direction. 大都市には車の流れを全方向で止めて、どの方向でも横断できるペデストリアン・スクランブル(スクランブル交差点)があります。 In the heart of the city, there's a diagonal crossing where all traffic stops, allowing pedestrians to cross in every direction. 都市の中心部には、全ての車の流れを止めてどの方向でも横断できる「スクランブル交差点」があります。 Pedestrian scrambleとDiagonal crossingは同じ交通管理手法を指す言葉ですが、地域やコンテクストにより使い分けられます。Pedestrian scrambleは北米でよく使われ、特にカナダのトロントやアメリカのロサンゼルスなどで一般的です。これに対して、Diagonal crossingはより直訳的で、特定の地域に限定されず、交差点の歩行者が斜めに横断できることを説明する際に使われます。どちらの言葉も、歩行者が交差点を全方向に横断できる時間帯を指しています。

続きを読む

0 561
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you prefer miso soup with Japanese littleneck clams or with short-necked clams? 「しじみの味噌汁とあさりの味噌汁、どちらが好きですか?」 日本のアサリを指す「Japanese littleneck clam」は、特に料理の文脈でよく使われます。シーフード料理やスープ、パスタなどに使用され、特に和食での味噌汁や蒸し物などに欠かせません。また、春に旬を迎えるため、その時期の料理や食事の話題に出てきます。アサリは日本の食文化を代表する貝であり、その風味と食感が評価されています。 Do you prefer miso soup with basket clams or with littleneck clams? 「しじみの味噌汁とあさりの味噌汁、どちらが好きですか?」 Do you prefer miso soup with Corbicula clams or Asari clams? 「しじみの味噌汁とあさりの味噌汁、どちらが好みですか?」 Basket clamとCorbicula clamは、どちらも二枚貝の種類を指しますが、一般的にはその生息地や形状、食用としての特性によって使い分けられます。Basket clamは、一般的に大きく、バスケットのような形状を持つことからこの名前がついています。一方、Corbicula clamは、アジアの淡水域に生息し、その小さなサイズと甘い味からアジア料理でよく用いられます。従って、ネイティブスピーカーは、その形状や料理の文脈に基づいてこれらの言葉を使い分けるでしょう。

続きを読む