ryomaさん
2023/04/24 10:00
遅かれ早かれ を英語で教えて!
「遅かれ早かれ結果は出る」と言うときに使う「遅かれ早かれ」は英語でなんというのですか?
回答
・Sooner or later
・Eventually
・Whether sooner or later
Sooner or later, the results will come out.
遅かれ早かれ、結果は出る。
「Sooner or later」は、「遅かれ早かれ」や「いずれ」などと訳され、何かが必ずいつかは起こるという意味を含んでいます。時間が特定できない未来の出来事について、その確実性を強調する際に使われます。例えば、「彼は遅かれ早かれ成功するだろう」や「この問題もいずれ解決するはずだ」などのシチュエーションで使えます。
Eventually, the results will come out.
「遅かれ早かれ、結果は出る」
Whether sooner or later, the results will come out.
遅かれ早かれ、結果は出る。
Eventuallyは何かが確実に起こるだろうという予想や期待を表すのに使われますが、それがいつ起こるかははっきりしていない場合が多いです。一方、whether sooner or laterは何かが起こることは確定しており、それが早い段階で起こるか遅い段階で起こるかは不確定であることを表しています。Eventuallyは一般的に使われる言葉で、whether sooner or laterは特定の文脈や状況で使われます。
回答
・Sooner or later
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!
「遅かれ早かれ」は Sooner or laterです。日本語と同じ表現ですね。
Sooner or later, I'll have to answer the letter.
遅かれ早かれ、手紙の返事を書かなくてはならない。
「sooner or later」 の他に、「it was (only) a matter of time」、「it was inevitable」
も使えます。