プロフィール
2024/02/18 03:00
![Toki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_23_063157653594cd6dd8f.jpg)
1. Stay away if you don't help. 手伝わないなら向こうに行ってて。 「stay away」の直訳は、「離れたところにいて下さい」ですが、そばにいてほしくない時にも使います。 2. Go away! Don't bother me. あっち行って!邪魔しないで。 少しきつい表現ですが、気ごころの知れた関係で、半ば冗談ぽく言えば大丈夫です。 真面目に言うと「あっち行けよ、邪魔するな」という響きなので注意しましょう。 1. の場合は、手伝ってほしいけど、手伝わないならあっちに行ってて、というニュアンス。 2. の場合は、手伝いはいらない、邪魔しないでほしい、というニュアンス。 関連表現: - Don't just stand there! つっ立ってないで(手伝ってよ)。 よく使う表現です。何もせずに立っているだけの人に、行動してくださいと言いたい時に使います。 たとえば、 - Don't just stand there! Help her! 突っ立ってないで(彼女を)手伝ってあげなよ。 *** Happy learning! ***
2024/02/17 01:16
![Toki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_23_063157653594cd6dd8f.jpg)
- Look! These potatoes are fresh out of the ground. 見て!これ、掘りたてのじゃがいもだよ。 直訳すると、「土の中から出てきたばかりのじゃがいも」です。「fresh」は主に「新鮮」という意味ですが、「直後」という意味合いがあります。たとえば、 - Fresh out of college 大学出たて - Fresh out of training 訓練したて 関連表現: - I grow potatoes in my garden. 家庭菜園でジャガイモを育てています(栽培しています)。 「grow~」は、「育てる、栽培する」という表現に使います。 - How long does it take to harvest potatoes? じゃがいもを収穫できるまでにどれくらいかかりますか? 「harvest~」は、「何かを育てたあとに収穫する」という表現です。育てていないものには使いません。 ***Happy learning! ***
2024/02/12 09:49
![Toki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_23_063157653594cd6dd8f.jpg)
1~3、同様に「辛く」として使えますが、ニュアンスが違います: 1. Don't be so hard on me. What did I do? そんなに辛くあたらないでよ、私が何したって言うの? 「hard on me」は「厳しくあたる」と言う感じ。 2. Don't be harsh on me. そんなに辛くあたらないでよ。 「harsh on me」は、「とげとげしい」「荒々しい」といった意味です。 3. Don't be so cold to me. そんなに辛くあたらないでよ。 「cold on me」は、「冷たくする」「そっけなくする」といったニュアンスです。 補足: Why are you being so cold to me? どうしてそんなに冷たくあたるの? 「Don't be ~」のように「~しないで」と否定する表現よりも、「Why are you so ~?」のように「どうしてそんなに~なの?」と聞く方が、会話の流れ上、効果的なことも多いようです。 「Why are you so cold to me?」と「Why are you being so cold to me?」は、ほぼ同じ意味ですが、「being」を入れることで、今まさにそうであるということが強調される表現になります。 関連表現: - You are so cold! なんて冷たい人なの! - Don't be so hard on yourself. そんなに思い詰めることないよ・そんなに自分を責めないでよ。 自分に厳しすぎる人に対してよく使う表現です。 *** Happy learning! ***
2024/02/12 02:18
![Toki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_23_063157653594cd6dd8f.jpg)
- My dad/father is an avid jogger, so for his birthday, I give him tank tops with a variety of colors, patterns and qualities. 父は熱心なジョガーなので、誕生日には色んな色、柄、質のランニングシャツをプレゼントします。 (米国では)ジョギングを趣味・hobbyと表現することも間違いではありませんが、 An avid jogger = 熱心なジョガー My dad loves jogging/running. = 父はジョギングが大好きです。 My dad jogs/runs 5 miles everyday. = 父は毎日5マイル走ります。 といった表現がもっと自然です。 ランニングシャツ=袖のないタンクトップとする場合は「tank tops」と呼びます。半袖・丸首などのスポーツシャツなら、tank tops ではなく、「sport shirts/running shirts/athletic shirts」が適当です。タンクトップは袖がないシャツのみに使います。 *** Happy learning! ***
2024/01/24 03:20
![Toki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_23_063157653594cd6dd8f.jpg)
- Chocolates are my source of calorie. チョコは私のカロリー源です。 同様に、「source of energy」とすると、「エネルギー源」という表現もできます。 更に、「calorie source」「energy source」という表現でもOKです。 - I can eat chocolates even when I'm not hungry. お腹が空いていなくても、チョコは食べられます。 「別腹」という表現がありますが、英語では、満腹でも甘いものなら食べられるという意味で、 - I always have room for sweets! スイーツのための場所はいつだってあります。 この場合、「have room for~」は、「お腹に入る場所がある」という意味です。 関連表現 - I crave for sweets. 甘いものが食べたくてしかたがない。 「crave for~」は、「切望する」という意味で、何かを欲しくて仕方がない時に少し大げさですが、よく使います。 - I've been on vegetable diet for the past 2 weeks, now I crave for a gigantic steak! ここ2週間菜食ダイエットだったから、今、巨大なステーキが食べたくて仕方ないんだよね。 *** Happy learning! ***