プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 550
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're overthinking it! 考えすぎだよ! 「Overthinking」は「考えすぎ」と訳すことができ、普通よりも過度に深くあるいは長時間考え続けることを指します。自身の行動や選択、人間関係など、さまざまな事象について無意識に何度も考えることにより、ストレスや不安が生じ、最終的には決断力や行動力の低下につながることがあります。有効な意思決定のために考えることは重要ですが、「考えすぎ」は逆効果であるため注意が必要です。 You're brooding too much! 「考えすぎだよ!」 "Overthinking"は、特定の問題やシチュエーションについて余計に考えすぎることを指し、普遍的な用語です。シンプルな決断を下すために必要以上に多くの時間を費やす場合などに使います。それに対して"Brooding too much"は、一般的に否定的な感情や問題について考え続け、くよくよと悩むことを指します。個人が過去の失敗や心配事についてずっと考えてしまう場合に使用されます。

続きを読む

0 1,852
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Waiter: Would you like anything else? Customer: That will be all for now, thank you. ウェイター: それ以外に何かご注文はございますか? 顧客: それで一旦終わりにします、ありがとう。 「That will be all for now, thank you.」は、「今のところこれで十分です、ありがとう」という意味です。主にビジネスシーンやレストランなどで使われます。たとえば、飲食店で注文が終わったときや、ミーティングで話題が尽きたとき、もしくは誰かがサービスを提供してくれた後に、それ以上何も必要ないと伝えるときに使用されます。しかし、この表現はかなりフォーマルなので、日常的な会話ではあまり使用されません。 That's all for now, I'll leave it at that, thanks. I may order more later. それでとりあえずこれだけにします、ありがとう。あとで追加で注文するかもしれません。 「That will be all for now, thank you」は一般的にある種のトランザクションやビジネスのコンテキストで使われます。例えば、レストランのウェイトレスが注文を取った後など。一方、「That's all for now, I'll leave it at that, thanks」はもっとカジュアルな状況やグループの議論の後でよく使われます。たとえば、友達との会話や、ミーティングの議論を締めくくる時などに適しています。

続きを読む

0 670
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You reap what you sow. 「自業自得」 「You reap what you sow」は、「自分の行いが自分自身に返ってくる」という意味の英語のことわざです。「自分でまいた種は自分が刈り取る」と直訳され、良い行いをすれば良い結果が得られ、悪い行いをすれば悪い結果を引き起こすことを意味します。これは自己責任や因果応報を指している表現です。人間関係やビジネス、道義や倫理に関する話題などで使われます。 You really made her mad last time, so don't be surprised if she does something back to you. What goes around, comes around. 「前回あんなに彼女を怒らせたから、彼女が何か反撃したら驚かないでね。自業自得だよ。」 「You reap what you sow」は自業自得という意味で、自分が行った行動の結果が自分自身に影響を及ぼすという意味です。一方、「What goes around, comes around」は行いが最終的に自分に戻ってくるという意味で、カルマや運命的な結果を強調します。前者は自分自身の直接的な行動とその結果、後者は他人への行動や普遍的な道徳観を強調して使います。

続きを読む

0 711
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just when I thought it was unbearable, I remind myself it's a low-cost carrier and it's tolerable. 「もう我慢できないと思った瞬間に、これは格安航空会社だと思い出すと我慢できる。」 「Just when I thought...」は直訳すると「ちょうど私が思っていた時に...」となりますが、実際には「思っていたこととは違う結果が出た」「期待、予想外の出来事が起きた」などの意味が含まれます。個人の予想や期待が覆される場合によく使われます。また、良い結果につながる場合だけでなく、悪い結果につながる場合にも使えます。シチュエーションとしては、例えば「Just when I thought I was getting better, I coughed up blood.」(体調が良くなってきたと思ったら、血を吐いた)などがあります。 Little did I know, it would be easier to bear if I thought it was a low-cost carrier. あまり知られていませんが、これが格安航空会社だと思えば我慢できるでしょう。 "Just when I thought..."は予想していたことが反転した時の表現で、「思っていたところに反して〜が起こった」と言います。一方、"Little did I know..."は未知の情報が明らかになった時に使い、「あまり知らなかったことが後でわかった」と言います。前者は期待の逆行、後者は知識の不足を表す表現です。

続きを読む

0 1,347
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You seem under the weather. Take care. 「体調が悪そうだね。お大事に。」 「Take care.」は「気をつけて」「お大事に」という意味で、別れ際に使われる英語のフレーズです。相手の安全や健康を思いやる気持ちを表現し、一般的には親しい人への挨拶や心配の表現として使われます。電話やメールの終わりにもよく用いられます。また、具体的な危険が迫っている状況ではなくても、日常的な挨拶としても使えます。 I heard you're not feeling well. Get well soon! 調子が悪いと聞きました。早く元気になってください。 I heard you're not feeling well. Speedy recovery! 具合が悪いと聞いたよ。早く良くなるといいね! Get well soonは一般的で広く使われ、誰にでも使いやすい表現です。一方、"Speedy recovery"は少しフォーマルな感じがあり、特に病気や手術からの回復を祈るときに使われます。また、"Speedy recovery"は相手の早い回復を強く願うニュアンスが含まれています。

続きを読む